Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Rosário

Rosário перевод на английский

486 параллельный перевод
Rosario, 25 septembre 19...
Rosario, 25 september 19...
En 1968, le Ciné-Club Rosario commanda une réduction en 16mm qui fut réalisée par le technicien Fernando Vigévano.
In 1968, Rosario's Film Society rendered it into a 16 mm copy. The technician Fernando Vigévano was in charge of the project.
Charito, je suis navrée pour toi.
Rosario, you don't know how sorry I am.
A Rosario vous verrez notre mission.
There at Rosario Is our mission.
Nous nous retrouverons à Rosario et ferons tout ce dont nous avons parlé.
We'll meet at Rosario, Do all the things we talked shout.
Mission Santa Tomés. Colonia Guerrero. El Rosario.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
À Mexico, il faut aller écouter Rosario.
When you go to Mexico City, you must hear Rosario.
Bonjour Don Rosario.
Good morning, don Rosario.
- Don Rosario!
- Don Rosario!
Comme tu voudras.
Rosario!
Don Rosario, si vous permettez, j'en voudrais une pétrie par les mains de Donna Sofia.
- Don Rosario, if you don't mind I'd rather have donna Sofia make it.
Vous ne laissez rien passer. Toujours le fusil braqué.
Don Rosario, you won't let anyone closer, you always have your gun pointed.
Par toutes les âmes du purgatoire!
- My God! - Rosario!
Sainte mère de Dieu!
- Virgin Mary! - Rosario.
Rosario, dépêche-toi.
Rosario, move!
Rosario.
Rosario.
Il a brûlé quand le camion est parti en flammes.
Rosario's body was burned when the truck was burned.
Vous êtes dans la maison de Rosario Delle Rose, et je ne vous laisserai pas dire des saletés ici.
This is the house of Rosario Delle Rose, and I won't have dirty talk in here.
Rosario, fais-moi un signe.
Rosario, give me a sign.
Rosario, dis-moi que ce n'est pas vrai.
Rosario, tell me is not true.
Que je respecterai l'innocence... de Rose la fille de Rosario Delle Rose.
That I will respect the innocence... Of the daughter Rosa of Rosario Delle Rose.
Non, de Rosario Delle Rose.
No, Rosario Delle Rose.
De Rosario Delle Rose.
Of Rosario Delle Rose.
Le petit garçon que j'ai perdu à la mort de Rosario.
The little boy that I lost when I lost Rosario.
Rosario, pardonne-moi d'avoir pensé que ce terrible mensonge pouvait être vrai.
Oh, Rosario, forgive me for thinking the terrible lie could be true.
" Quelques minutes après la fusillade, Rosario Salas, 17 ans, a été arrêté
" Within minutes after the shooting, Rosario Salas, 17, was captured...
Mais, mon lieutenant... C'est bon, tu passeras au bureau tout à l'heure. Merci, mon Lieutenant.
I may be mistaken, but I believe Nicotra Rosario is preparing to betray Francesca Bertini.
Dis donc, j'ai l'impression que cette toilette méticuleuse de Nicotra Rosario Signifie qu'elle va être cocue le Francesca Bertini
The affection for an artist is one thing, the masculine needs quite another.
- Hé vous êtes de quel bataillon?
Rosario will marry that girl!
A Nicofia Rosario avec ma sympathie Francesca Bertini...
- Mother!
" sera confié au père Rosario Corpi,
"... be entrusted to priest Don Rosario Corpi... "
Vous voulez bien vous en charger?
- Will you call them, Father Rosario? - Of course.
Cela représente une évasion massive de la réserve de San Rosario.
It must've been an awful big breakout at San Rosario Reservation.
Notre ranch est sur la route de San Rosario.
Our ranch is on San Rosario Road.
La fumée se trouvait entre nous et la réserve de San Rosario.
That smoke was between us and the San Rosario reservation.
Fais ton baluchon.
Rosario, hurry up with that.
Rosario, à quelle tu peux partir?
- Rosario, when do you think the pretty lady can leave?
Cette dame, c'est une banque.
Rosario, the lady's a bank!
Rosario, prenez le cheval de papa.
Rosario, come get Papa's horse.
Rosario
- Hello, Rosario
Officiellement promise à Rosario Mulè, de l'entreprise " Mulè et fils :
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised... i.e., engaged... to Rosario Mulè, of the respected firm Mulè and Sons, a funeral parlor. And this is Don Calogero, intruder in the Cefalù Palace, husband of Aunt Fifidda, my father's sister.
Il m'a toujours respectée.
Rosario has always respected me.
- Il t'a quittée?
- Rosario left you.
Rosario Terranova.
Rosario Terranova.
Rosario Patanè.
Rosario Patanè...
Je voudrais te présenter Rosario.
- Excuse me, I'd like to present you... - Nice to meet you.
Où est Rosario?
- Mama! I'm here!
Rosario, qu'est-ce que tu fais? - Attends!
What are you doing?
Laisse tomber Rosario.
Forget it, Rosario.
Je suis Rosario Scalia.
I'm Rosario Scalia.
Rosario, vous êtes fait pour!
Rosario, you're done for!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]