Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Sal

Sal перевод на английский

1,819 параллельный перевод
Sal * * ds. - Ouais, des sal * * ds.
- Bastards.
Bien sur, ce sont des sal * * ds.
- Yes, bastards.
Sal * * ds.
- Bastards.
- Oauis, des sal * ds.
- Yes, bastards. - Bastards. - Yes, bastards.
T'as mangé quoi hier? Ce sal * ud!
Piss Off.
Pas aussi bon que chez Sal's, hein?
Not as good as Sal's, though, huh?
Eh bien, vous savez, je me suis dit que ça faisait probablement longtemps que vous n'étiez pas allé chez Sal's, alors...
Well, you know, I just- - I thought that it was probably a while since you've gotten down to Sal's, so...
Sal hippie de merde!
Why'd you summon me?
C'est ça casse toi de là, sal homosexuel athée!
Well go ahead and leave, you atheist faggot!
Sal.
Sal.
"Plus Grosse Sal..."
Biggest Sl...
J'ai envié ma voisine Shirley et son nouveau copain Sal.
I was envious of my neighbor shirley and her new boyfriend sal.
Sal, tu prends l'entrée.
Okay, Sal, you take the front.
L'épicerie de Sal.
Sal's deli.
Ils ont fait un sal boulot en esseyant de mettre le feu.
THEY DID A BAD JOB OF TRYING TO SET IT ON FIRE. MY DAD'S OKAY?
Pete, Sal va raccompagner M. Blythe...
Pete, I think Sal can show Mr. Veith out.
Sal ue, Stan.
Take a bow with Stan.
Je resterai bien chez les créatifs, Sal.
I'd stay in the art department, Sal.
Sal, je vais prendre ce verre maintenant.
Sal, I'll take that drink now.
C'est pas notre problème.
Sal's problem.
On parlait à Mlle...
Sal, we were talking to Miss...
J'ai eu un appel de Sal disant que tu voulais 250 kg.
I got a call from Sal today, saying you wanted that 500lb I was holding for you.
Ne craignez-vous pas qu'en inculpant Michael et Sal Fantini, vous entrerez en conflit avec votre père?
But aren't you worried that by bringing charges against a Michael and Sal Fantini, you may come into conflict with your father?
Will livrait des paquets après l'école pour un type nommé Sal Marchetti pour gagner un peu d'argent.
Will delivered packages after school for a guy named Sal Marchetti to earn a little money.
Sal a dit qu'il voulait livrer un colis à un type nommé Bobby Toole.
Sal said he wanted a package delivered to a guy named Bobby Toole.
Quand nous avons dit la vérité à Sal Marchetti il a dit que cela serait pris en compte.
When we told Sal Marchetti the truth he said it would be taken care of.
- Don Sal?
Don Sal?
- Ce n'est pas important, Don Sal.
It's not important, Don Sal.
- Non, Sal, C'est Molly.
- No, Sal, it's Molly.
Un peu de vigueur, Sal.
Try and be a bit cheerful, Sal.
Ne t'agite pas trop, Sal, s'il te plaît.
Don't fuss so, Sal, please.
Na-Mu-Gwan-Sae-Eum-Bo-Sal. ( ~'Amen')
Na-Mu-Gwan-Sae-Eum-Bo-Sal *. ( * similar to'Amen')
- Tirez ce sal...
- Shoot that mother...
Ici Sal Masakela, en direct de la Mecque du surf, l'île de Pin Goo, pour un tour d'horizon du 10e trophée Big Z Memorial!
This is Sal Masakela and we're here at the surfing capital of the world, Pen Gu Island for a preview of the tenth annual Big Z Memorial Surf-Off.
Pour commencer, Sal, la vague.
First things first, Sal. It's the perfect combination of beauty and danger. The wave.
- Exact.
- That's right, Sal.
Pas de surprise pour Tank, il a atteint la finale sans forcer.
Well, Sal, it's no surprise that Tank Evans has just breezed his way into the finals.
Recule, Sal!
Back it up, Sal!
Tu vas me le payer, sal...
You'll see, you motherfucker...
Te rends-tu compte que c'était une grave erreur, Sal la Souillon?
Do you have any idea what a big mistake you've made, Ditchwater Sal?
Prie pour ne jamais me revoir, Sal la Souillon.
Pray you never meet me again, Ditchwater Sal.
Tu es une femme merveilleuse, Sal.
Oh, what a wonderful woman you are, Sal.
Vous avez des affaires à régler. Sal. Ferdy.
But, you two, you have business to attend to.
Bonne journée.
Sal. Ferdy. Good day.
Alors, Sal la Souillon?
What's it to be, Ditchwater Sal?
Louie tenait un tripot pour Sal Minetta.
Louie ran the book for Sal Minetta.
Sal, et son bras droit, Nicky Cottero, y passaient une fois par semaine juste pour garder Louie honnête. Mais ils n'y étaient pas à ce moment-là.
Sal and his right-hand, Nicky Cottero, would drop by once a week just to keep Louie honest, but they weren't there right now.
Tu sais qui est Sal Minetta?
You know who Sal Minetta is?
C'est le neveu de Sal Minetta?
He's Sal Minetta's nephew?
Sal Minetta faisait toujours ses affaires depuis le même téléphone, tous les jours et toutes les nuits depuis 46 ans.
Sal Minetta did all his business out of the same booth every day and every night for 46 years.
Cette section, derrière, s'appelle Les Dents de la Mer.
Dig this, Sal. Section behind me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]