Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Saleem

Saleem перевод на английский

85 параллельный перевод
Je rencontrerai Saleem d'ici là.
I'll meet Saleem by then.
- Mon ami Saleem.
- My friend, Saleem.
Il a dit Saleem quand la mort s'approche... laisse-moi vivre mes derniers jours bien.
He says, Saleem when death is approaching.. Let me live my last days well.
Abdul, Tariq, Saleem, faites voir.
Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you.
C'est super, Saleem.
That's dead good that, Saleem.
Salut, Saleem.
All right, Saleem?
Amène Saleem pour Peggy.
Bring your Saleem for Peggy?
Et des mamours avec Saleem!
And your Saleem to give us a snog.
Saleem, pourquoi tu mets pas costume que j'ai acheté pour études?
Where is suit I buy for you to wear at college?
Saleem, sors ta monnaie.
Saleem, get your change out!
Deux de mes frères, Tariq et Saleem.
Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem.
Va voir si Saleem est rentré.
Sajid, go see if Saleem here yet.
Salut, Saleem.
Hiya, Saleem.
- Il a été déporté hier.
- Saleem was deported yesterday. - Look...
Saleem!
Saleem!
- Terroriste international Saleem Haddad
- International Terrorist Saleem Haddad
Saleem Haddad.
Saleem Haddad.
Savez-vous où se trouve Saleem?
Do you know where Saleem is?
Pourquoi Saleem est-il impliqué?
How is Saleem involved?
Victor pensait pouvoir le piéger et le rendre à la police en échange de son immunité dans la mort de Jessica.
Victor thought he could capture him and turn Saleem in to the police... in exchange for immunity in Jessica's death.
Comment Faith a-t-elle connu Saleem?
How did Faith end up with Saleem?
Vers l'appartement de Timmons pour établir un lien avec Saleem.
Timmons'apartment, I guess, and look for some link to Saleem.
Salim, retourne dans ta chambre.
Saleem, go to your room.
Son frère, Saleem, a été recruté par le Hamas. C'était un shahid, un kamikaze.
His brother Saleem was recruited by Hamas as a shahid, a suicide bomber.
Al-Jazeera a diffusé ça après l'attentat suicide de Saleem, tuant neuf civils israéliens dans un bus à Jérusalem.
This tape aired on Al jazeera after Saleem blew himself up along with nine Israeli civilians on a bus in Jerusalem.
Ici, Saleem récite le discours du martyr habituel, mais il parle aussi de venger son père et sa mère.
Saleem is reciting the usual martyr rhetoric, but he dedicates his death to avenge the blood of his father and mother.
En 1976 le frère aîné d'Osama, Saleem bin Laden recrute un homme au Texas du nom de Jim Bath pour qu'il s'occupe de tous ses investissements aux U.S.A pour le compte de la famille bin Laden.
In 1976 Osama's older brother Saleem bin Laden hired a man in Texas by the name of Jim Bath to handle all the investments in the United States for the bin Laden family.
- C'est Al-Saleem.
- It is Al-Saleem.
Mais il a parlé d'une planque au nord, près de Balad, où Al-Saleem a pu être.
But he did mention there's a safe house up north, near Balad where Al-Saleem may have been.
Cible mobile, base d'une cellule d'Al-Saleem.
This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell.
Vous contactez le renseignement jordanien, qui traque Al-Saleem.
You'll liaise with Jordanian GID, who are as hot for Al-Saleem as we are.
Nous avons découvert une cellule d'entraînement d'Al-Saleem ici, à Amman.
We've recently discovered a large Al-Saleem safe house and training cell here in Amman.
Comme Amsterdam n'a pas été revendiqué, nous l'attribuons à Al-Saleem.
Since no credit was claimed for the bombing we believe it to be the work of Al-Saleem.
Une photo récente d'Al-Saleem.
It's a recent photograph of Al-Saleem.
Vous avez une photo récente d'Al-Saleem.
Jesus Christ. You have a recent photograph of Al-Saleem.
Cette maison pouvait nous mener à Al-Saleem.
That house could have led us to Al-Saleem.
Notre but, avec ou sans le concours de Hani, est d'avoir un homme à nous sous la tente d'Al-Saleem.
What we need to do, with or without the cooperation of Hani is get our own man inside Al-Saleem's tent.
Mais Al-Saleem le sait pas.
- But Al-Saleem doesn't know that, right?
Au lieu de traquer Al-Saleem autour du monde sans aucun résultat, faisons croire qu'il y a un autre groupe terroriste aussi efficace que le sien.
- What if instead of tracking Al-Saleem like we're doing right now with absolutely no results we make it appear that there is another terrorist operation out there just as effective as his own?
Comment Al-Saleem réagirait-il à un tel défi?
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
Ça fera causer, mais il faut du lourd pour attirer l'attention d'Al-Saleem.
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention.
C'est l'homme qui a reçu notre argent?
AL-SALEEM
Une voix surtout, à Vienne, ressemble bien à Al-Saleem.
One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself.
Par vos progrès pour approcher d'Al-Saleem?
By how much closer you've gotten to Al-Saleem?
Et où est Al-Saleem?
Well, then where is Al-Saleem?
Ceux qui ont Aisha mènent le jeu, donc ils sont proches d'Al-Saleem.
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem.
Donc, vous avez Al-Saleem?
So you now have Al-Saleem, right?
Debout, le petit déjeuner est prêt!
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! Your breakfast's ready!
Saleem, c'est Aman. Je t'ai parlé de lui. Donc c'est la personne qui a l'habitude de te déranger.
The day I was engaged, I prayed to Allah I said, let Aman stand before me, Iet him see me marrying someone else
- Saleem aurait pu y aller.
- Why didn't you send Saleem?
Salim, Salim.
- Saleem, Saleem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]