Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Santo

Santo перевод на английский

437 параллельный перевод
1 24, 3ème, Rue de St. Antão.
1 24, 3rd floor, Santo Antão Street...
- Santo.
- Santo.
- Vas-y, prends! Tiens, Santo!
- Go right ahead.
Je ne sais pas... un Américain.
Santo, who's that? I don't know.
Santo Niño de Atocha!
Santo Niño de Atocha!
À l'hôpital du Saint-Esprit, à côté du château Sant'Angelo!
Santo Spirito Hospital, near Castel Sant'Angelo!
Mission Santa Tomés. Colonia Guerrero. El Rosario.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
" 149, rue Santo Stefano.
" on Via Santo Stefano, number 149.
- Vite, au 149, rue Santo Stefano!
- Quickly! Via Santo Stefano 149.
Ordre arrêtez immédiatement le lieutenant Franz Mahler au 149, via Santo Stefano.
Order - arrest immediately. First Lieutenant Franz Mahler. Residing in Stefanstrasse 147.
A St vincent, 35º 36º à la Guadeloupe 37º à St Domingue
St. Vincent, 95 Guadeloupe, 97 Santo Domingo, 99
Santo et moi, on se fait la malle.
Only thing is, Santo and me's taking a powder.
Sortez, John R. Santo.
Come out, John R. Santo.
Il vous reste 60 secondes.
John R. Santo. You have 60 seconds, John R. Santo.
Obéissez et personne ne sera blessé.
Obey orders and nobody will be hurt, John R. Santo.
Santo et Perkins sont secondaires.
No, I'll keep Santo and Perkins in the background.
Bruce King, Emmett Perkins et John Santo.
Bruce King, Emmett Perkins and John Santo.
- Vous étiez avec Perkins et Santo?
- You were with Perkins and Santo?
King, Santo et Barbara Graham ont brutalement assassiné Mabel Monahan, une veuve infirme de 61 ans.
King, Santo, Perkins, Barbara Graham brutally murdered Mrs. Mabel Monahan, a crippled widow, 61 years of age.
Santo a dit à Barbara Graham d'entrer. Vous l'avez vue entrer.
Santo tells Barbara Graham "You go ahead in." You see her enter the house.
Quand Mme Graham est entrée, Santo et Perkins m'ont poussé à les suivre.
After Mrs Graham entered the house, Santo and Perkins insisted I follow.
Santo, Perkins et Graham.
- Santo, Perkins and Graham.
Vous lui avez dit que vous étiez avec Perkins et Santo.
You told him that you were really with Perkins and Santo that night.
Pourquoi Santo et Perkins ne parlent-ils pas?
Why don't Santo and Perkins speak up?
À l'inverse, l'État doit la gazer pour toucher Santo et Perkins.
There's the reverse. The state has to gas her if they wanna get Santo and Perkins.
Si Perk et Santo passent d'abord, ils craqueront peut-être.
If Perk and Santo have to go first, they might just break down.
Santo a dit qu'il avait réussi à rester en vie en la bouclant.
Santo said he'd managed to stay alive so far by keeping his mouth shut.
A propos, mon Père, demain nous irons au monastère de Santo Spirito prier sur le tombeau de la Bienheureuse Corbera.
By the way, Reverend tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera.
Il ne me reste qu'à demander... à St. Sébastien de nous protéger.
We'll have to go to Monte Santo... and ask for St. Sebastian's protection.
Ce chemin du Mont Saint... pour mener jusqu'aux cieux... Le corps et l'âme des innocents.
This pilgrimage to Monte Santo... will open the gates of Heaven... to the bodies and souls of the innocent.
Ça fait longtemps que nous sommes ici au Mont Saint.
We've been here in Monte Santo for a long time.
Nous allons passer un an au Mont Saint... en attendant une pluie d'or.
We'll stay one year in Monte Santo... waiting for the rain of gold.
Si le peuple du saint mourait... je le recréerais dans l'^ ile.
If the people of Santo die, I'll create the island.
De la mort du Mont Saint... il ne resta que Manuel, le vacher... par la pitié d'Antonio... le tueur de cangaceiros.
On the mount of Monte Santo Only Manoel survived By the mercy of Antonio
Où est le Bienheureux de la Montagne Sainte?
Where is the priest of Monte Santo?
Tu te souviens de ce dévot que j'ai épargné au Mont Saint?
Where is the man I spared in Monte Santo?
Le Crucifix, pour les moines dominicains de Santo Spirito, un trésor artistique découvert récemment.
For the Dominicans of Santo Spiritu, The Crucifix... a treasure of art only recently discovered.
Santo!
Santo.
Santo!
Santo!
Vous devriez avoir honte.
Shame on you, you do not know that he is annoying santo.
Il est amoureux, il compte pas.
He's in love. He doesn't count. - Santo?
Santo! On lui doit ça!
- If he helped us, we should help him.
Le Saint, tu prêcheras une autre fois!
Santo, this is no time for your sermons.
Chuncho chante, le Saint prêche, tout le monde est ivre!
Chuncho sings, Santo preaches.
Mon frère, tu ne veux pas me confesser, m'absoudre?
Hermano, Santo, won't you let me make confession or absolve me?
Nous allons à Saint-Domingue.
We are going to Santo Domingo.
Fais une place au marchand des biens célestes et roule... jusqu'à la ville la plus proche. Tu vas en direction de Santo Spirito, Good Jim?
Give this words of the goods in paradise and ride to the nearest town!
Ces gentlemen m'on sauvé d'un négrier sur la côte de Saint-Domingue.
These kind gentlemen rescued me from a slaver off of Santo Domingo.
Porto Rico, Saint Domingue Haiti, Cuba. Des milliers de bateaux.
Down there is all the islands, Puerto Rico, Santo Domingo, Haiti, Cuba.
Donne du feu!
Hello, Santo.
Naturellement.
You're headed for Santo Spirito, Jim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]