Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Santã

Santã перевод на английский

35 параллельный перевод
Tu boiras une bià ¨ re à ma santà ¨.
You can grab me a beer back home.
Santà ©.
Health.
Si je n'avais pas eu d'ennuis de santà ©, je n'aurais peut-être pas levà © le pied. Qui sait? J'aurais pu faire une crise cardiaque, j'aurais pu mourir...
Who knows, if I hadn't had got sick, I might not have ever slowed down and I might have already had a heart attack and died, so...
Je ne respire pas la santà ©.
I'm certainly no picture of health.
Non seulement, je suis en surpoids, mais j'ai des soucis de santà ©.
Not only am I overweight, I'm also sick.
Je rà © alise un documentaire sur la santà ©.
What I'm doing is a documentary on health.
- La santà ©.
- Health.
- La santà ©?
- Health?
D'aprà ¨ s moi, ce qu'on ingà ¨ re joue un rà ´ le dà © terminant sur notre santà ©.
I believe what we put into our body is very important as to how healthy we're gonna be.
C'est le nombre de mà © decins que j'ai vus pour mes soucis de santà ©.
Is just how many doctors I went to when I first got sick.
Je me focalisais sur ma rà © ussite plutà ´ t que sur ma santà ©. à ‰ QUILIBRE SANTà ‰ SPORT FRUITS Là ‰ GUMES
I'd been focusing on my wealth, rather than my health.
Vous ne pouvez vous assurer une bonne santà © à moins de changer vos habitudes.
You don't get permanently well unless you permanently change the way you live.
Si on est jeune et en bonne santà ©, on ne devrait pas se balader avec un traitement de ce genre, prendre tous ces cachets...
If you're a fit, healthy, young person, you shouldn't be traveling around with prescription drugs and doing that, I mean it's...
C'est une manià ¨ re rapide et simple d'apporter à votre organisme une grande source de nutriments bons pour votre santà ©.
So it's a quick, easy way of giving your body a very potent source of healthy nutrients.
Pourquoi les fruits et là © gumes sont bons pour la santà ©?
So, it's like, why are fruits and vegetables good for me?
Tous les và © gà © taux sont bà © nà © fiques et essentiels à notre santà ©.
All plant foods are beneficial and essential for human health.
Pour dà © velopper la masse musculaire ou nos fonctions immunitaires, à © viter les rhumes et rester en bonne santà ©.
Everything from building muscle to immune function, preventing a cold, staying healthy.
Si je vous disais que manger des fruits et là © gumes vous permet de rester en bonne santà ©, cela changerait-il votre comportement?
If I told you that eating fruits and vegetables really would keep you healthy... Would that change your outlook on them?
à ‡ a m'inquià ¨ te, car je sais bien que cela joue sur mon espà © rance de vie et sur ma santà ©.
It bothers me because I know for a fact that it affects my life expectancy and my health.
Pour la premià ¨ re fois de l'histoire, nous pourrions être en meilleure santà © et vivre plus longtemps qu'auparavant.
The point here is we have an unprecedented opportunity in human history, to be healthier and live longer than ever before.
- A votre santà ©.
- Cheers. Good health.
Si on est en bonne santà ©, un rà © gime jus de 10 jours est faisable.
For healthy people, doing a 10-day juice fast is fine.
A cause de mes soucis de santà ©, j'ai à © tà © un mauvais pà ¨ re.
Because of my health and what's been going on with me, I've been a horrible father.
J'ai trop souvent baissà © les bras, mais pour ma santà © et pour ma famille, c'est un objectif que je compte bien atteindre.
I've broken a lot of goals. But for my health and for my life, this is a goal I'm going to keep and stick with and work on.
Retrouver la santà ©, c'est mon objectif premier.
Healthy, healthy, healthy. This is my main goal.
Vous aurez des problà ¨ mes de santà ©, vous irez voir des mà © decins pour obtenir des prescriptions et contrà ´ ler les symptà ´ mes : migraines, fatigue, allergies, maladies auto-immunes, problà ¨ mes digestifs.
And you're gonna have a healthcare crisis, and you're gonna run to doctors looking for medications to control those symptoms, our headaches, our fatigue, our allergies, our auto-immune conditions, our digestive disturbances.
Santà ©, L'Chaim, etc.
Skoal and L'Chaim, all that stuff.
- Dans la maladie ou la santà ©. - Dans la maladie ou la santà ©.
In sickness and in health.
Santà ©!
Here we go.
Vous n'avez aucun droit de me parler d'autre chose que de la santà © de ma fille.
You have no right to talk to me about anything other than my child's medical care.
Il veut faire passer sa santà © avant tout.
He's putting his health first.
Santà ©.
Cheers.
En gà © nà © ral, vous êtes en trà ¨ s bonne santà ©.
- It's for the baby. - Mmm-hmm.
Vous êtes en bonne santà ©.
You are healthy.
Le bà © bà © a l'air d'être en bonne santà ©.
The baby looks healthy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]