Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Saïda

Saïda перевод на английский

53 параллельный перевод
- dans le monde entier! - Ils ont assassiné Saïda. S'ils avaient trouvé Azzam, ils n'auraient pas hésité à le tuer.
Saida and'was murdered, and if they found Azzam, They would shoot him too.
- Saïda t'aurait supplié de le faire.
Saida you would have begged him to do so.
C'est comme si tu avais tué Saïda toi-même. Et tous les autres.
You could be the culprit the death of Saida, and all the others.
Saïda...
Saida.
Sur la tombe de Saïda.
On the tomb of Saida.
Saïda voyait en toi quelqu'un de bien.
Saida saw a good man in you.
Toi et Saïda.
You and Saida...
Saïda était sa sœur.
Saida was his sister.
J'ai vu Saïda dans la bande.
Saida I saw on that tape.
Il a abattu Saïda.
He shot him in Saida.
Saïda, je crois.
Sidon, I think.
D'accord Saïda? - Oui.
Understand, Saida?
- Merci, Saïda.
Thank you, Saida.
Dans un cabaret, avec une certaine Saida.
In a cabaret with a lady called Saida.
Toshitugu Saida
Shunji Saita
Saïda? Eshan? !
Saida, Eshan, Luke Gardner, Hassan Khan?
Saida?
Saida?
Saida?
Saida? Saida? !
Une avocate nommée Saida Kafaji.
She's a lawyer named Saida Kafaji.
Saida Kafaji fédérait les femmes musulmanes mondialement, son pouvoir politique augmentait.
Saida Kafaji was organizing Muslim women internationally, gaining political momentum.
Nous venons vous parler de Saida Kafaji.
We've come to speak with you about Saida Kafaji.
Saida Kafaji était une musulmane sincère.
Saida Kafaji was a sincere Muslim.
Je n'ai rien entendu dire contre Saida.
I know of no hatred aimed toward Saida.
Saida avait-elle des contacts dans l'armée américaine?
Does Saida have any connections to the American military?
L'Armée escortait Saida Kafaji à son départ de Basra, le 27 mars.
Saida Kafaji had an Army escort when she left Basra, March 27.
Tu pourrais me parler de Saida Kafaji?
Did you get a chance to look into Saida Kafaji for me?
Ils ont un dossier classifié sur Saida Kafaji.
Get this : they have a classified file on Saida Kafaji.
Il était peut-être témoin d'une affaire de Saida, ou bien il enquêtait sur elle.
He could be a witness in one of Saida Kafaji's cases, or he could have been sent here to investigate her.
Saida Kafaji était avocate pour l'armée U.S. à Basra.
Saida Kafaji was working for the U.S. military in Basra as a lawyer.
L'homme qui escortait Saida aux USA s'appelait Joseph Karnes, c'est un lieutenant aux Affaires Criminelles.
The man who accompanied Saida to America is named Joseph Karnes, he's a lieutenant in Criminal Investigations.
Joe et Saida étaient mariés.
Joe and Saida were married.
Saida le savait.
Saida knew that.
Saida et moi étions libérales, pas nos familles.
Saida and I were progressive, our families are not.
Nous cherchons le meurtrier de Saida, tout comme lui, mais je dois lui parler avant qu'il ne fasse une bêtise.
We're trying to find Saida's killer. We want the same thing Joe does, but I need to talk to him before he does something crazy.
Sauf Saida.
Except Saida.
Vous êtes déserteur, ça veut dire la prison, et pendant qu'on est là, celui qui a fait ça à Saida, il s'enfuit.
You are AWOL, which means you are going to jail, and while you're sitting there, the guy who did this to Saida- - he's gonna be getting away.
Nasreen a dit que Saida et elle étaient comme des soeurs, enfants.
Nasreen said she and her cousin were like sisters when they were kids.
Et raconter l'histoire de Saida à l'imam?
And she could tell Saida's story to the Imam?
Ce qui est arrivé à Saida a déshonnoré sa famille.
What happened to Saida disgraced her family.
Si on organisait un office funèbre pour Saida, en laissant entendre que je vais nommer Qassim en public?
What if we had a memorial service for Saida, and let it be know that I'm going to name Qassim in public?
L'homme qui a violé Saida court toujours.
The man who raped Saida- - he's still there.
Saida sera avec moi.
Saida will be there with me.
- Comment t'appelles-tu?
And what's your name? Saida.
Bon. Allons plus avant dans la vie de Saida.
Good, now we're going to move forward in Saida's life.
Où es-tu maintenant, Saida?
Now, where are you, Saida?
Félicitations, Saida.
Congratulations, Saida.
Merci, Saida.
Thank you, Saida!
Et le fils de Saida.
Also the son of Saida.
Internet dit "calcul rénal". C'est ça?
Internet saida kidney stone.Right?
Désolé, maman a dit un gros mot.
Sorry, Mommy saida bad word.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]