Translate.vc / французский → английский / Shhh
Shhh перевод на английский
711 параллельный перевод
Je cherche des perles.
Shhh! I'm looking for pearls.
Je vous connais...
Shhh! I know you.
Pour jouer pendant notre interlude,
To play... In our interlude... Shhh.
Il y a un drôle de type dans une loge, en bas.
Shhh, kids, look at that funny guy in the loge down there!
- Tu vas réveiller ma logeuse!
Shhh! You'll wake up the landlady.
Elle ressemblait traits pour traits à votre nièce.
- She looked so exactly like your niece... - Shhh!
Non, mars-décembre, même.
Even a March / December, if you follow me. Shhh!
Harry?
- Handsome Harry? - Shhh!
Je veux dire, il l'est!
I mean, he was! - Shhh!
Le voilà.
- Shhh, here he is!
Chut!
Shhh!
- Quoi, chut? !
- What do you mean'Shhh'?
Catherine!
- Catherine. - Shhh.
- Qu'est-ce qu'elle va faire?
- What she gonna do? - Shhh!
- Chut.
- Shhh.
J'espère que maintenant, tu vas me dire ce qui t'arrive.
I hope that you're going to tell me what's happening to you now. Shhh!
- Chut!
- Shhh!
J'ai jamais rien fait d'aussi insensé!
It's the craziest thing I ever got into. Shhh!
Si Louise savait comment tu entretiens ton moteur...
If Louise knew how you repair your engine... Shhh!
Je vous expliquerai dehors.
- Shhh. I'll explain outside.
Shhh tais toi et bouge pas!
- Wow, how far they came! - He's alone.
C'est lui.
Shhh. It's him.
- Le général du diable et son état-major!
- lt's Satan's general and his staff! - Shhh!
Que faites-vous ici?
Shhh! What are you doing here?
Chut.
Shhh.
Chut!
Shhh.
- Et comme je le disais, le détective... - Chut. - Le détective n'aurait jamais trouvé les diamants.
as I was saying, a detective - shhh the detective never would have found those diamonds - shhh but when I found that asbestos suit
Chut, écoute.
Shhh, listen.
Quel est le con qui a dit,
- I'd like to know what idiot said... - Shhh!
- On le leur donne tout ficelé, qu'ils en fassent ce qu'ils voudront.
- Shhh! What did they ask you? Questions about us?
Ça a l'air d'une brave fille, cette petite.
If you don't have one you only have to say so. - Shhh!
Silence! Il a dit "i"...
Shhh, it said "l".
Qui êtes-vous?
- Who are you? - Shhh.
- Chut.
- Shhh!
- Qu'est-ce que vous faites, Antoine?
- What are you doing? - Shhh.
II est beau.
Shhh. Hey.
Chhh...
Shhh...
Moins fort!
- Shhh!
Elle vient!
Shhh! Here she comes!
Il ne reste plus personne... personne.
Shhh! Shhh! There is no one left... no one.
On peut nous entendre.
Shhh!
- J'ai pas peur.
Shhh. - I'm not afraid.
Taisez-vous!
- Al, what's up? Shhh.
- Chut!
Shhh!
MARCO POLO :
- Shhh!
- Commençons pas à dire des bêtises.
- I've no idea! - Shhh!
Et n'oubliez pas que c'est vous qui m'avez décidé à venir toucher du doigt votre paradis, et que même sous la torture...
- Shhh! - Usually, they hide them behind pictures. - That's true.
Les gens d'ici qui veulent aller à la messe doivent faire 18 km à pied.
- Vandals! Murderers! - Shhh!
DODO :
Shhh! Shhh!
Et vous?
Shhh...
Fils de pute!
Mr. Diaz, get in closer. Shhh. Son of a bitch.