Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Sigma

Sigma перевод на английский

221 параллельный перевод
Pour moi, ça ne suffit pas pour le groupe Sigma Alpha Psi.
Somehow that doesn't add up to Sigma Alpha Psi, in my mind.
- Phi Sigma?
Phi Sig?
– Vous faites partie du groupe Sigma? – Moi?
- When did you join the Sigma group?
Et ce badge à propos de la fraternité que tu portes C'est Sigma Chi, non?
What about that fraternity pin you wear? That's Sigma Chi, isn't it?
Nous approchons de Sigma lotia II.
Approaching Sigma Iotia II, captain. - Standard orbit, Mr. Chekov. - Captain.
- Au système Sigma Draconis.
- System Sigma Draconis.
Mettez un schéma de Sigma Draconis sur écran.
Mr. Chekov, put a schematic of Sigma Draconis on the screen.
- Sigma Draconis III.
- Sigma Draconis III.
Nous nous rendons sur une planète glaciaire du système Sigma Draconis.
We are beaming down to a primitive glaciated planet in the Sigma Draconis star system.
McCoy, Scott et moi sommes prisonniers d'une civilisation complexe 100 mètres en dessous la surface de la planète Sigma Draconis Vll.
Dr. McCoy, Engineer Scott and myself were taken prisoner inside a highly complex civilisation hundreds of metres below the surface of planet Sigma Draconis Vll.
Je garde l'Enterprise en orbite autour de Sigma Draconis Vll.
I'm holding the Enterprise in orbit about planet Sigma Draconis Vll.
Je sais qu'elle habite dans une sororité, qui s'appelle...
I know she lives in a sorority house. It's called, uh... Pi-Kappa-Sigma.
C'est la fiancée de Sigma Chi
She's the sweetheart of Sigma Chi
Je n'étais qu'un simple soudeur à la Sigma. LES SURDOUÉS Avec un QI supérieur à la moyenne.
So there I was, me, a welder, in the Sigma Society, with an IQ right at the top of the scale.
Puis, je me suis dit que c'était un monde sensationnel où même un soudeur peut rejoindre Sigma.
Then I... I got my head straight and I figured it out that it was a pretty sensational world where even welders got a high enough IQ to be in a Sigma Society.
La société Sigma est une sorte de club mais je n'ai pas compris quel genre de club.
This Sigma Society, sir, I understand it's some kind of a club. But to tell you the truth
Sigma accueille toutes sortes de gens.
People come to Sigma from all walks of life, all kinds, all types.
Je l'avais oublié à Sigma. Je suis allé le chercher.
I had forgotten my umbrella at the Sigma Club and I stopped by to fetch it.
C'est la même platine disque qu'au club.
That's the same Victrola that they have down at the Sigma Club.
Le Lieutenant Columbo vous attend au Sigma Club.
Lieutenant Columbo and Sergeant Burke would appreciate it if you'd come by the Sigma Club right away.
- Un objet dans le secteur Sigma.
- An object in Sector Sigma.
Vaisseau de ligne l'Etoile montante... ici la Navette Sigma en mission d'évaluation des dégâts et des vivres.
Passenger liner Rising Star... this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey.
Parallèle au champ stellaire Sigma 12.
Parallel to star field Zygma 12, approaching.
De Sigma Chi
♪ Of Sigma Chi. ♪
Si on gagne, tu me branches avec la chérie de Sigma Chi.
And if we win, you set me up with the Sweetheart of Sigma Chi.
Vous êtes mal informé!
I didn't date Sigma Chis.
C'est le Mercury Sigma 7.
This is the Mercury Sigma 7.
Nous venons de déposer le conseiller Troi pour une visite chez les siens. Nous nous trouvions par chance près du système Sigma III quand une colonie de la Fédération nous a réclamé une aide médicale.
Having dropped off Counselor Troi for a visit home, we were fortunately close to the Sigma III system when its Federation colony made an urgent call for medical help.
Notre mission de sauvetage a été interrompue par une immense grille et par la visite inopportune de Q.
Our rescue mission to Sigma III has been halted by an immense grid and an untimely visit from Q.
Nous sommes à 12 minutes de Quadra Sigma III, où les survivants d'une catastrophe ont désespérément besoin de nous.
1 minutes out from Quadra Sigma III, where the survivors of a disaster desperately need us.
En orbite de Quadra Sigma III.
In orbit of Quadra Sigma III.
Ok, voici le plan : je vais essayer de diriger le Red-Dwarf au milieu de ce champs de trous noirs si tout va bien, rendez-vous à la lune Sigma 4D.
OK, I'll navigate Red Dwarf through the black holes. If all goes well, we'll rendezvous on Sigma 14D.
Je ne vois que la source du système Sigma Eran.
The only source is in the Sigma Erandi System,
Le Grissom approche de Sigma Erandi, au cas où on manquerait d'hytritium.
The Grissom is near Sigma Erandi, in case we need more hytritium.
- Les types de Sigma Sigma Gamma.
- The guys of Sigma Sigma Gamma.
Les Sigma Sigmachine.
Yeah, Sigma Fly.
Quand la maison des Alpha Sigma Sigma a brûlé, le maire a expulsé le Tousseur de sa maison et l'a donnée à la confrérie.
WHEN THE ALPHA SIGMA SIGMA FRAT HOUSE BURNED DOWN, THE MAYOR, WHO HAD BEEN A MEMBER, SWINDLED THE COUGHER OUT OF HIS OWN HOUSE
Un an plus tard, neuf membres des Alpha Sigma qui y vivaient, dont le fils du maire, ont été tués à coups de hache par un type portant une capuche noire et toussant sans cesse.
A YEAR LATER, 9 MEMBERS OF ALPHA SIGMA WHO LIVED IN THE HOUSE, INCLUDING THE MAYOR'S SON, WERE MURDERED WITH AN AX
Planète de classe 4, Sigma 957.
It's a class-four world, Sigma 957.
Sigma 957 est un lieu dangereux.
Sigma 957 is not a healthy place.
- Vous voulez la garder pour vous.
- You want Sigma 957 for yourself.
Je crains que le commandant sois très peiné... lorsque vous aurez disparu sur Sigma 957.
Then I fear the commander will miss you when you fail to return from Sigma 957.
Sigma 957.
Sigma 957.
Destination, Sigma 957.
Destination Sigma 957.
Heure d'arrivée sur Sigma 957?
Projected ETA at Sigma 957?
A la vitesse maximum, heure d'arrivée sur Sigma 957 : 1 4 heures, 5 minutes, 30 secondes, heure terrestre.
At maximum safe speed, project ETA at Sigma 957 at two hours, five minutes, 30 seconds, Earth Standard Time.
Ordinateur, position orbitale autour de Sigma 957.
Computer, assume parking orbit around Sigma 957.
Bien. " " Sigma 957 est un lieu dangereux.
Good. " Sigma 957 is not a healthy place.
Estimation du temps avant impact sur Sigma 957 : deux heures.
Estimate impact with Sigma 957 in two hours.
Quoi qu'ils soient, Mlle Sakai, ils errent près de Sigma 957.
Whatever they are, Ms. Sakai, they walk near Sigma 957.
Pi Kappa Sigma. Oui, bien sûr!
Oh, of course.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]