Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Simone

Simone перевод на английский

2,000 параллельный перевод
C'est peu dire. Surtout qu'avec Simone, c'était comme une histoire d'amour.
Especially considering that Simon - it was true love.
- Le plus triste, c'est qu'Odette et Simone sont parties avec Bernard.
Who would have thought! The most awful, that Odette and Simone have a Bernard.
- Ben, Simone. La plus belle truite que j'aie jamais pêchée de ma vie.
Simon was the most excellent trout, that I ever caught.
C'était Simone.
Yes.
- C'est Simone, le poisson.
Simon was a fish.
- Oui, bien sûr, c'est Simone, le poisson.
Yes, of course. Simon was a fish.
- Et Simone, je sais.
You have said.
Vous prenez Andrée, Monique,.. .. Gaby, Simone, toute la ménagerie. Et vous venez à la maison.
You go Andrew, Monica, Gabi, Simon - all his menagerie - -... and moved to our house.
- Avec Simone? - Avec Simone.
- She left with her, Simon.
Je dois acheter une robe.
Simone's wedding.
Elle se marie? Pourquoi?
Simone's... getting married?
Elle est à l'université avec Simone.
She's studying to be a surgeon.
- Elle était chez Simone.. .. tout près d'ici.
- She was at Simone's, round the corner.
- Voici Simone. - Salut.
- This is Simone.
"qui a annoncé ses fiançailles avec la sublime Simone Lewis, 26 ans."
" who recently announced his engagement to beautiful fiancée Simone Lewis, 26.
- Qu'est-ce que tu penses de Simone?
- What do you make of Simone?
Je m'appelle Simone Bryce.
I'm Simone Bryce.
En fait, c'est exactement ce que Simone Bryce a dit à la mère de Carrie.
Now that's exactly what Simone Bryce told Carrie's mother.
Ce n'est pas le moment pour les conneries légales, Simone.
- This is no time for legal crap, Simone.
La seule façon qu'à Simone Bryce de briser le privilège, c'est si Carrie lui dit qu'elle a été enlevée.
The only way Simone Bryce can break privilege is if Carrie tells her that she was abducted. Listen, I'm late.
Obtiens-moi une assignation pour mettre sous écoute le téléphone de Simone Bryce.
Get me a subpoena to dump Simone Bryce's phone.
Les conversations de Simone Bryce sont privilégiées.
Simone Bryce's conversations are privileged.
La compagnie de téléphone liste le téléphone de Simone Bryce et le portable que Justin a emprunté.
The phone company is dumping Simone Bryce's phone - and the cell Justin borrowed.
Y a-t-il eu d'autres appels au bureau de Simone Bryce après ça?
Were there any calls to Simone Bryce's office after that?
Trouve-moi un moyen de battre Simone Bryce.
Find me a way to beat Simone Bryce.
C'est comme ça que j'ai connu Simone Bryce.
That's how I know Simone Bryce.
Simone.
Simone.
Bien, ça ne devrait pas être une tâche trop difficile, Simone.
Well, that shouldn't be too hard a job, Simone.
C'est juste notre petite Simone qui se terrait au travail.
It's just our little Simone has been buried at work.
Simone, C'est toi?
Simone, is that you?
Salut, c'est Simone.
Hi, it's Simone.
Simone?
Simone?
Tu sais ce que je veux, Simone?
You know what I want, Simone?
Tu sais, Simone, Je pensais si nous dansions, ça pourrait encourager Ies élèves à suivrent.
You know, Simone, I thought if we danced, it might encourage some of the kids to get out there.
Je suis désolée, Simone.
I'm sorry, Simone.
Au revoir, Simone.
Goodbye, Simone.
Dites à Simone que je ne veux pas de cette fille pour l'article sur le Brésil.
Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout.
Enfin, dites à Simone que je prendrai Jackie si Maggie n'est pas disponible.
And then tell Simone I'll take Jackie if Maggie isn't available.
Elle a aussi parlé de Simone, Frankie et quelqu'un d'autre.
And there was something about Simone, Frankie, someone else.
Inès,... Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone.
Inès,... Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone.
Simone Eldaire.
Simone Eldaire.
Bonjour, Simone.
- Hello, Simone.
Avec Simone, s'il vous plaît.
With Simone, if you don't mind.
Vous pouvez pas, on voit le notaire demain.
We're due at the attorney's tomorrow. The three of us and Simone.
Simone...
Simon.
C'est la noce de Simone.
But, a hundred dollars...
Simone..
I need to buy a dress.
Tu as évidemment fait ta recherche!
She's in college with Simone.
Simone, j'ai besoin de ton aide.
Simone, I need your help.
C'est là où Simone Bryce a pris son inspiration.
That's where Simone Bryce got her inspiration.
Coucou, Simone.
Simone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]