Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Simón

Simón перевод на английский

48 параллельный перевод
Simón.
Simon.
Et pourtant y a toute la Californie!
You really made it? - Simón, in all of Califas, I'm still in.
Ça viendra... je t'apprendrai... parce qu'on a jamais fini d'apprendre!
Yeah, but you can learn, ese. I'll teach you, simón. 'Cause it ain't ever over, homes.
Puis un jour, Simón est apparu.
And then... Simon came.
Simón dit : "Danse." Et toi... raide comme un piquet.
Simon says : Dance! But you... can't move, you're a royal guard.
Et Simón surgit.
And then Simon kicks in.
Les Torrucos!
Torrucos now. - Torrucos now? - Simón.
Simón, ouais.
What a hangover.
Simón, le compagnon de Judith, ne la soutient pas.
Simon, who is... Simon is Judith's husband. He doesn't support her.
Après tout, Simón Bolívar était vénézuélien, non?
After all, Simón Bolívar was a Venezuelan, right?
Ramón est comme Simón Bolívar.
Ramón is like Simón Bolívar.
Voici le libérateur Simón Bolivar, sur son cheval, Palomo.
This is the liberator Simón Bolívar, on his horse, Palomo.
Ce fut la première statue au monde de Simón Bolívar.
This was the first statue in the world of Simón Bolívar.
Il s'appelle Simón Bolívar. "
His name is Simón Bolívar. "
Tu as volé Simón Patiño?
You stole from Simon Patino?
C'est pour Simôn, d'accord?
This is for Simón, okay?
Et Simôn?
And Simón?
- Simôn était là.
Simón was there.
Simôn a besoin de toi.
Simón needs you.
Comment va Simôn?
How's Simón?
Simôn?
Simón?
Emmène Simôn à la maison I
Take Simón home!
Simén I
Simón!
Tout est prêt, Simón
Everything is ready, Simón
N'essaie même pas de me parler, Simón
Don't even talk to me, Simón
- Tu as raté l'anniversaire de ta fille, Simón
- You missed your daughter's birthday, Simón
Ils vont te virer, Simón ça a déjà été décidé
They are going to cut you off, Simón It has been decided
Je suis Simón Fischer j'ai parlé avec la secrétaire de M. Ederer
I'm Simón Fischer I spoke with Mr. Ederer's secretary
l'épée de Simón Bolívar, l'illustre général qui a délivré la Colombie du joug espagnol.
the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire.
Toi, Ivan, tu m'as donné l'épée de Simón Bolívar.
You, Ivan... gave me the sword of Simón Bolívar.
Est-ce que je peux au moins voir Simón?
Can I see Simon, at least?
- Où il est? Simón!
- Where-- Simon!
Simón est à l'école.
Simon is at school.
Qu'est-ce que tu fais, Simón?
No, no, no. What are you doing, Simon?
Excuse-moi. Simón.
I'm sorry...
Simón, tout va bien!
Hey, Simon, it's all right. It's all right.
Pour moi, un homme se définit par ses actes.
Simón. To me, a man is only defined by his actions.
A.J., la marchandise.
Simón. AJ, carga Los cohetes.
Simón Robledos.
Simón Robledos.
- Simón.
Simon.
pour être champion.
Go upstairs and practice so you can be a badass like Bobby Chacon. - Simón, eh?
Réveille-toi!
Simón, ese, come on!
Simón dit :
Simon says :
Et Simón dit :
Simon says :
Simón...
Simon... calm down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]