Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Southwest

Southwest перевод на английский

935 параллельный перевод
Je viens de parler à des trappeurs qui arrivent du sud-ouest.
I've just been talking with some trappers who've come out of the Southwest.
Tout le sud-ouest saura que Yancey Cravat s'est caché derrière une femme.
Why, it'll be all over the Southwest... that Yancey Cravat was hiding behind a woman's petticoat.
Tu menaces de faire d'Osage la terreur du sud-ouest, comme au bon vieux temps du Cimarron?
Threatening to make Osage the terror of the Southwest... as in the old days of the Cimarron, huh?
Il va entrer dans l'histoire du grand Sud-Ouest.
He's gonna be part of the history of the great Southwest.
de cette criminelle éhontée, de cette charogne, de cet être humain méprisable, porte un coup aux fondations mêmes du Sud-Ouest.
I could say no less... and duty compels that the presence among us... of this disgraceful criminal, this scavenger... this unspeakable human... strikes at the very foundation of the Southwest.
Cet être doué, M. Patrick Leary, est le seul homme dans ce glorieux Sud-Ouest, non, dans cette grande nation, de qui l'on puisse dire qu'il sait se pavaner en demeurant assis.
This gifted person, Mr. Patrick Leary... is the only man in the glorious and brilliant Southwest... nay, in this magnificent nation... of whom it may actually be said that he is able to strut sitting down.
"A la réception de cet ordre, " déplacez la Brigade Légère " de 3km au sud-ouest de sa position actuelle.
On receipt of this order you will withdraw the Light Brigade to a point 3 kilometers southwest of its present position.
Tous les représentants de la loi du sud-ouest du Texas sont priés d'être sur le qui-vive concernant ce bandit qui essaie de faire la loi,
MAN 5 : All law enforcement officers in southwest Texas are warned to be on the lookout for Polka-Dot Bandit, who is trying to take the law into his own hands,
- "Ouest quart sud-ouest."
- "West by southwest."
- Ouest quart sud-ouest.
- West by southwest.
 nous serons le camp  le plus florissant de la région
" we are bound to become the most flourishing camp in the Southwest.
C'était une autre tribu, les Zambeles.
- No. There's another savage tribe up here on the escarpment... the Zambeles, off to the southwest.
C ´ est le salon sud-sud-ouest-par-living-room.
Well, this would be south-southwest parlor by living room.
Cap ouest, sud-ouest.
Set your course west-southwest.
Vous connaissez bien le sud-ouest, capitaine?
How well do you know that southwest country, captain?
Si tu regardes les cartes, tu verras qu'il y a desîli es au sud-ouest.
If you look at the charts, you'll see there are islands to the southwest of here. - Yes?
Avions ennemis en direction sud-ouest!
Enemy planes bearing southwest!
Ici Stourmouth, avions entendus à 3 miles au sud-ouest.
Bomass calling. Planes heard three miles southwest. "
Vérifiez tout avion ennemi en provenance du sud-ouest.
Hostile planes approaching from southwest. "
- Qui vient du Sud-Ouest
- Coming from the southwest.
Utilisé par les tireurs d'élite japonais.
It's used by Japanese snipers in the Southwest Pacific.
Il allait vers le sud-ouest, puis vers le nord-ouest.
It's gone from southwest to northwest since daylight!
Avant 1877, le sud-ouest du Texas menait le bétail vers le nord, par la nouvelle piste nommée Chisholm Trail.
Before 1877, southwest Texas was pouring cattle northward over the newly opened Chisholm Trail.
Tout le sud-ouest du Texas est fichu.
All southwest Texas is busted.
Ca se réduit à oui ou non ç pour le sud-ouest du Texas.
It amounts to yes or no for southwest Texas.
La tempête faisait rage. Je me suis levé pour aller fermer les fenêtres. Normal, non?
It was a stormy night like this with half a gale blowing from the south-southwest into my windows, so I shut them as any sensible man would.
Tu sais, le Comptoir Colonial, Oméga Films.
Colonial Trading, Southwest Electric, Omega Films...
Ou "sud-est"?
Or southeast or southwest.
Voilà 3 ans qu'il dupe toutes les troupes du sud-ouest!
Oh, he's known. He's had the laugh on every troop in the Southwest these three years.
La chance des bandits de Zelton a tourné quand ils ont tenté un des vols des plus osés.
The luck of the Zelton Bandits began running out today when they attempted one of the most daring robberies in the Southwest.
L'Impérial Valley de Californie, comme beaucoup de régions agricoles du Sud-Ouest, dépend entièrement de la main-d'œuvre mexicaine.
For the Imperial Valley of California like many other farm areas of the great Southwest is almost entirely dependent on Mexican labor.
La nouvelle de ce massacre... est transmise dans les solitudes du sud-Ouest.
By military telegraph, news of the Custer massacre... is flashed across the long, lonely miles to the Southwest.
Va vers le sud-ouest.
Probably headed southwest.
On aura le plus grand ranch du pays.
We'll own the biggest ranch in the Southwest.
Dans tout le Sud-Est?
- The whole southwest?
Patrouillez au Sud-Ouest, zone 6.
Patrol southwest area 6.
- Ouais. Au sud-ouest?
Southwest.
3 degrés sud-ouest quart ouest.
Three to southwest by west to half west.
Près de là où on l'a trouvé, a eu lieu l'un des pires massacres indiens du Sud-Ouest.
The history. You know, not far from where we found this is the site of the one of the worst Indian massacres in the history of the whole Southwest?
Cap d'atterrissage sud-ouest à 500.
Approach from southwest at 500.
On l'a muté dans le sud-ouest.
He's been stationed in the Southwest a couple of years.
- Sud-sud-ouest, monsieur.
South-southwest, sir.
- Sud-sud-ouest, alors.
South-southwest it is.
Miss Cardew est la petite-fille de feu M. Thomas Cardew, 149 Belgrave Square, S.W. Gervase Park, Dorking, Surrey.
Miss Cardew is the granddaughter of the late Mr. Thomas Cardew... of 149 Belgrave Square, Southwest, Gervase Park,
Voici la description des suspects du vol à main armée de la "South West Bank".
Here's a description of the suspects involved in the armed robbery of the Southwest Bank.
- Et l'attaque de la banque? - Rien de nouveau.
How far did you ever get on that Southwest Bank job?
Assez pour venir du coup de la banque.
The kind that could have come out of that Southwest Bank job.
- Où allons-nous?
- Where do we go from here? - Southwest.
- Au sud-ouest.
- Southwest?
Direction sud-ouest.
General direction, southwest.
Au sud-ouest.
Southwest of here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]