Translate.vc / французский → английский / Spiderman
Spiderman перевод на английский
298 параллельный перевод
- Spiderman est mort lentement.
- And Spider Man died kind of slow.
Vous vous souvenez de Spiderman?
You remember Spider Man, don't you?
Spiderman, tu me reçois?
Hey, Spiderman, are you out there?
- L'homme araignée...
- Spiderman...
Pourquoi tu ne dis pas á David de regarder l'Araignée pendant que tu travailles?
Why don't you get David to watch Spiderman while you do your homework?
Écoutez, Spider-Man. Allons à l'intérieur.
All right, look, Spiderman why don't you and me go inside.
Attends moi pendant que je vais chercher mon costume de Spiderman.
So just lie back and I'll slip into my Spiderman costume.
Les Lone Ranger, les Superman, les Batman, les Spiderman, les Elasticman...
Your Lone Rangers, your Supermen your Batmen, your Spider-Men, your Elastic Men.
Le Spiderman n ° 27.
Radioactive Man number 27.
Tu veux voir le n ° 1 de Spider-Man?
You want to see what Spiderman No. 1 looks like?
Tom et Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, Tin Tin, Richie Rich... et ainsi de suite
Tom and Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, Tin Tin, Richie Rich... and so on
Je sais exactement ce qu'il y a dans ta petite tête!
I read you like a Marvel fuckin Spiderman comic book!
Spiderman t'as bien gavée.
Spiderman jacked you up, all right.
On va lui balancer une coccinelle.
Let's drop a bug on Spiderman.
Ça, c'est Spiderman.
That's Spiderman.
Joli saut, Spiderman!
Nice jump, Spiderman!
Voilà Spider-man!
Hey! Spiderman!
Spider-man m'a tapé et Shera a piqué le goûter de Maggie.
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Spider-man a dit à Maggie que son frère lui en a donné.
Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother.
Celui qui fait Spiderman?
Spiderman?
Pourquoi c'est pas Spider man?
Why isn't it "Spiderman"?
C'est pas comme... s'il s'appelait Phil Spider man.
It's not, like Phil Spiderman.
- Je... Je répète ma conclusion.
Give us a Africa-American spiderman!
Attention, Spiderman est parmi nous.
You'd better watch out Bobby. Looks like there's a new Spiderman in town.
- Spiderman?
- Spider man?
Les arachnides, je sais pas, mais lui, oui!
I don't know from arachnids but Spiderman's did.
Ce Spiderman est un super-héros fascinant.
This Spider man, he's a fascinating superhero.
- Je commande, Spiderman.
Not this time Spiderman. I'm in charge here.
Si vous le dites, Spiderman.
Whatever you say, Spider man.
Je ne peux pas considérer l'auteur de "Spiderman"... comme un écrivain sérieux.
I'm sorry, I don't consider the guy who did The Spiderman comics a serious writer.
Je ne considère pas l'écrivain de "Spiderman"... comme un écrivain sérieux.
I'm sorry, I don't consider the guy Who did the Spiderman comics a serious writer.
Pour l'homme en herbe, Batman, Superman, ne sont pas des rêves, mais des alternatives.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
Il ne joue plus à l'homme araignée.
He ain't Spiderman any more.
De me trouver ici, dans ton lit, dans... tes draps Spiderman... ça me donne tellement envie d'être à toi, de t'appartenir.
You know, being here, in your bed... on your Spider-Man sheets... it makes me feel so ready... so willing.
Et tes draps Spiderman?
What, no Spider-Man sheets?
je veux aussi les habits de Spiderman.
I also want the Spiderman suite.
Ou dois-je vous appeler Spiderman?
Or should I call you Spider Man?
Merci, Spiderman.
- Thanks, Spider-Man.
- Spiderman le fait.
- Spider-Man does.
Demande à Spiderman.
Ask your best friend Spider-Man.
Son nom : Plus fort que Superman, Batman, Spiderman et l'incroyable Hulk réunis.
The S.S. More Powerful than Superman, Batman, Spiderman and the Incredible Hulk Put Together.
La somme de 3000 $ sera payée au Terrifiant, mortel à l'incroyable Spiderman!
The sum of $ 3000 will be paid to the terrifying, the deadly the amazing Spider-Man!
Mesdames et messieurs une ovation pour le nouveau champion, SPIDERMAN!
Ladies and gentlemen, give it up for the new champion, Spider-Man!
Je vois la toile et c'est une signature et je sais que Spiderman était ici.
I see the web, his signature, and I know Spider-Man was here.
Regardez voila Spiderman.
Look out Here comes the Spider-Man
Qui est Spiderman? C'est un criminel, voila ce que c'est.
"Who is Spider-Man?" He's a criminal, that's who he is.
Demain matin. Spiderman. Sur la "Une" avec une photo décente cette fois.
Tomorrow, Spider-Man, page one.
Une récompense pour une photo de Spiderman.
"Cash for a Spider-Man picture."
-'Spiderman Héros ou Menace?
" Spider-Man, Hero or Menace?
C'est Spiderman!
It's Spider-Man!
Même en calquant ses BD quand il était gosse, ses spiderman ressemblaient à la petit orpheline Annie.
HE'S A FUCKIN'PICASSO.