Translate.vc / французский → английский / Steele
Steele перевод на английский
596 параллельный перевод
C'est le Dr Steele, M. Trevor.
- Oh, this is Dr. Steele, Mr. Trevor.
Le Dr Steele a fermé son cabinet.
Dr. Steele has closed his office, you know.
Judy, voici le Dr Steele.
This is Dr. Steele.
Le Dr Steele va vous parler.
- Dr. Steele will talk to you.
Oui, le Dr Steele a terminé en chirurgie 7.
Yes, Dr. Steele is all through in Surgery 7. - Good morning. - lt's all clear.
Dire que c'est moi qui l'ai mise au monde.
And I brought her into the world. Hang it all, Steele.
Qu'est-ce qu'il y a, Steele?
What's the matter, Steele?
Colonel Mantle, docteur Steele!
- Colonel Mantle, Dr. Steele. - How do you do?
- Comment allez-vous?
- How do you do, Dr. Steele? - Hello, Judith.
Quand vous êtes venu voir Judith après l'opération... vous aviez une expression... que j'ai mise sur le compte de la tension de l'opération.
Dr. Steele, when you came down to Judith's room right after the operation... ... you had a certain look on your face. I put it down at the time to the strain, the tension of the operation.
Puis-je parler au Dr Steele?
May I speak to Dr. Steele, please?
"Frederick Steele est un membre..." de quelque chose.
... Frederick Steele as a fellow of the something-or-other. "
Tu reconnais l'éminent Dr Steele?
- You remember the eminent Dr. Steele. - Yes, of course.
Vous êtes si bons tous les deux.
The kind Dr. Steele. You're both so kind.
Comment allez-vous?
- Dr. Steele? How do you do?
Tu appelais Steele? Peu importe.
Was that Steele you were calling up?
Vous l'avez dit, Mme Steele.
Blowy, isn't it? Sure is, Mrs. Steele.
Docteur Frederick Steele, Brattleboro, Vermont,
" Doctor Frederick Steele, Brattleboro, Vermont.
Dr Mark Steele, l'éminent neurologue, ne peut pas lire les pensées de sa femme.
Dr. Mark Steele, eminent neurologist, can't read his own wife's mind.
Mme Steele a laissé un message : elle est retardée.
Mrs. Steele left word that she would be detained.
Dr Steele?
Dr. Steele?
Bryant, où est Mme Steele?
Bryant, where is Mrs. Steele?
Mme Steele a parlé, je crois, de partir pour la fin de semaine.
Mrs. Steele said something, I believe, about going away for the weekend.
Dr Steele, vous devez me croire, je n'ai pas tué Maria.
Dr. Steele, you've got to believe me, I didn't kill Maria.
Ils ne me donneront aucune chance, Dr Steele.
They won't give me a chance, Dr. Steele.
- Êtes-vous le docteur Steele?
Are you Dr. Steele?
- Je devais vous parler.
Dr. Steele, I had to talk to you.
Je ne pouvais pas le laisser.
I couldn't give him up, Dr. Steele.
Dr Steele, vous devez nous aider.
Oh, Dr. Steele, you've got to help us.
Vous ne savez pas ce qu'il représente pour moi.
Dr. Steele, you don't know what he means to me.
Merci, Dr Steele.
Thank you, Dr. Steele.
Mlle Madden, je vous arrête pour le meurtre de Maria Steele.
Miss Madden, I hold you for the murder of Maria Steele.
Mais Johnny Steele et Hi Linnet ont travaillé l'affaire.
But Johnny Steele and Hi Linnet got to working on it.
L'un de vous, ou un de vos hommes de main, a tué Steel sur ce dock il y a trois ans.
One of you, or one of your hired help, killed Steele on that dock three years ago.
Car si je recouvrais la mémoire, je saurais qu'il a tué Steel cette nuit-là.
'Cause if and when I get my memory back... I'll know that he killed Steele that night.
Steel arrivait d'Arizona avec l'argent.
Steele had come up from Arizona to bring me the two million.
Steel et moi avions rendez-vous sur le dock.
Steele didn't know me. We were to meet on the dock.
Il a rencontré Steel en se faisant passer pour moi et a récupéré l'argent.
He met Steele, convinced him he was me and got the money.
Steel était seul quand je suis arrivé là-bas.
Steele was alone when I got there.
Je voulais juste que le général Steele voie vos figures!
I wanted Gen. Steele to see your faces when you heard.
- Steele? Le général?
Cold Steele?
Général Steele...
General Steele?
Le capitaine Steele me remplace.
Captain Steele dances for me here.
- Mon second, le capitaine Steele.
My second in command, Captain Steele.
Capitaine, voyez a l'heure et a l'endroit.
Captain Steele, will you arrange the time and the place?
Capitaine Steele, amenez MIle Hale dans mon bureau.
Captain Steele, bring Miss Hale to my office.
Capitaine Steele, que toute la garnison soit a son poste de guet.
Captain Steele, put the entire garrison under arms at their posts of alarm.
Capitaine Steele, prenez le commandement.
Captain Steele, you are in command.
- Capitaine Steele.
Captain Steele.
- Ça va, Mme Steele.
- Fine, Mrs. Steele.
M. Steel, je crois.
Mr. Steele, I believe.