Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Stockholm

Stockholm перевод на английский

626 параллельный перевод
Messire, connaissez-vous la cour à Stockholm?
Sir, do you know the court in Stockholm?
Si vous pouviez m'accompagner à Stockholm... Est-ce impossible?
If you could travel with me to Stockholm.... ls it impossible?
Nous retrouverons-nous à Stockholm?
You promise we'll meet again in Stockholm?
On doit immédiatement contacter Stockholm. - Absolument. - Très bonne idée.
We must immediately communicate with Stockholm.
Stockholm se trouve au niveau de son sabot.
If you want to remember Stockholm, it's there on the pony's hoof.
Voilà, l'argent pour la ferme et le billet pour Stockholm, en sécurité.
There, you got money for farm, and stick ticket for Stockholm, and you don't lose.
Je veux pas louper mon bateau.
I don't wanna miss boat to Stockholm.
On vit dans une ferme dans les environs de Stockholm.
We live on farm just little way outside Stockholm.
Ole rentre chez lui à Stockholm.
Ole's gone home to Stockholm.
Ole est en route pour Stockholm.
Ole go home to Stockholm.
Je crois que je vais devoir vous renvoyer à Stockholm.
You know, I'm afraid I am going to have to ask you to go back to Stockholm.
Je la transmettrai à Stockholm. Quelle erreur de vous appeler Catherine la Grande.
I'll inform stockholm, via london your majesty is czarina catherine the great, who rules like a czar
Il y a quatre jours, dans les caves du Majestic, j'ai appris que les Petersen de Stockholm étaient à l'hôtel.
Four days ago, in the kitchens of the Majestic, I learned that the Petersens from Stockholm Were staying at the hotel.
Ces envois nous sont faits par une banque de Stockholm et pour le compte de Mme Petersen.
These transfers come from a bank in Stockholm the account of a Mrs Petersen.
J'étais un fils à papa comme vous dites et en arrivant à Stockholm, je me suis mis au travail pour Teddy.
I was the father of a son as you say and when I got to Stockholm, I applied myself to work, for Teddy.
De Stockholm?
From Stockholm?
Jochen était en contact avec Stockholm et voulait aller à Zurich cet automne.
Jochen had connections with Stockholm. He wanted to go to Zurich in the fall.
Stockholm, L'Amérique du Sud... ♪ oserais pas lui demander de jouer ici.
Stockholm, South America... I'd never dare to ask her to perform here. Pass me the bowler.
- C'est bien, Stockholm?
- It's great in Stockholm, isn't it?
Je me suis demandé où aller pendant notre arrêt à Stockholm.
I wondered where we should go during our stop at Stockholm.
Après, je me suis évadée et je suis partie pour Stockholm.
Later, I ran away to Stockholm.
Rome, Vienne, Stockholm, l'Amérique et l'an prochain :
Then we go on tour. Rome, Vienna, Copenhagen, Stockholm, then America.
Je compte écrire un article sur la vie nocturne à Stockholm.
I am making an article on the nightlife of Stockholm. - I was hoping you could help me.
"Réserve le retour à la saint-jean, " on passera 2 jours dans le train "et on évitera la cohue à stockholm."
"Reserve a ticket on Midsummer Day, you said it will be great to spend two days in the train and avoid the crowds at home."
J'ai rencontré peter juste avant de quitter stockholm.
I met Peter at Stureplan before we left.
Il paraît que gullan m'a vue au sauna et a dit que j'avais les plus beaux seins de la ville!
He'd met Gullan who'd seen me in the sauna, - and told him that I was the most beautiful bride in Stockholm!
Ma jupe sera très froissée en arrivant à stockholm?
Do you think my skirt will be very ruffled when we arrive in Stockholm?
Saluez stockholm pour nous.
Greet Stockholm from us.
On ira peut-être à Stockholm. Qui sait ce qui peut se passer?
Maybe I'll get to Stockholm. I actually don't know what could happen.
Ils m " ont appelé de Stockholm.
I got a call from Stockholm.
Ah, Stockholm!
Nothing beats the city.
Sa Majesté suggère qu'avec vous à Stockholm, l'intérêt de la France et de la Suède co i'ncideront toujours.
His majesty's suggesting that with you in Stockholm. the... shall we say interests... of France and Sweden would always coincide.
Votre Altesse adorera Stockholm.
Your Royal Highness will love Stockholm.
Quand repartirez-vous à Stockholm?
When do you plan to return to Stockholm, Madame?
Je mourrai à Stockholm comme mon bisaïeul, à 93 ans.
I'll die in Stockholm like my great-grandfather, aged 93.
. les passagers du vol AMC pour Stockholm, présentez vous à salle d'embarquement
Would all the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
- Oui Les passagers du vol AMC pour Stockholm, .
Would the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
Il y a eu un épisode à Stockholm, avec des soeurs jumelles...
There was an episode in Stockholm involving twin sisters.
J'ai envoyé mon avion pour qu'ils me rejoignent à Stockholm.
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
Faites venir les jumelles de Stockholm.
Or you could fly in the twins from Stockholm.
Vous appelez de Stockholm?
Where are you calling from, Stockholm?
Désolé. Des amis viennent d'arriver de Stockholm.
A couple of old friends got into town, from Stockholm.
On va à Stockholm.
We're going to Stockholm.
Alman, ingénieur à la S.E.W.
The name's Alman, with the Stockholm Electricity Board.
J'étais à Stockholm.
- I've been on a visit to Stockholm.
Château de Stockholm, le 14 juillet de l'an 1846.
Given at Stockholm Castle, 14 July anno 1846.
Une série d'interventions par le Dr Karl Lynden de l'Hôpital Royal de Stockholm consistant en plusieurs ostéotomies.
A set of corrective procedures by Doctor Karl Linden, Royal Hospital, Stockholm. Consisting of multiple osteotomies.
Je suis au courant pour Stockholm.
I know about the Stockholm trip naturally.
A Stockholm, à Amsterdam,
In Stockholm, Amsterdam...
AB Svenska Biografteatern Stockholm Premier acte
Act One.
Prochain arrêt, Stockholm.
Next stop, Stockholm Central.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]