Translate.vc / французский → английский / Sunscreen
Sunscreen перевод на английский
358 параллельный перевод
Lotion, chapeau, pilules, bouquins, brosse à dents.
Sunscreen, hat, allergy pills, summer reading, floss.
Tu sais, tes 24 rouleaux de P.Q., ton journal et ta crème hémorroïdale avec protection solaire.
You know, two 12-packs of Aurora White a newspaper, and the Preparation H with sunscreen.
Nous avons vu un match de foot, fait de la planche à voile... de la plongée, des balades sur la plage, toujours sous une tonne d'écran total.
We went to a soccer game, we windsurfed - or "windfell" - we snorkeled, we walked on the beach, and always under a ton of sunscreen.
Je lui ai pris de la crème solaire avant son départ.
I got her sunscreen before she left. Number 15, unscented.
- d'écran total?
- You think we'll need sunscreen? - Over there, they...
J'ai de l'écran total, une boucle de ceinture en turquoises,
I got sunscreen. I got a turquoise belt buckle.
Sors le pare-soleil!
Get out the sunscreen.
On a mis un filtre solaire?
Are we wearing sunscreen?
J'espère que tu as de l'écran total.
I hope you brought your sunscreen.
Surtout n'oubliez pas votre crème solaire.
Don't forget to take plenty of sunscreen.
- Où est la crème solaire?
- Where's the sunscreen?
Il faudra mettre beaucoup de crème solaire.
So you have to use lots of sunscreen.
Mettez de la crème solaire.
Use sunscreen.
Mets-toi de Ia créme solaire, Georgette hamilton.
You better put on some sunscreen, Georgette Hamilton.
Restez chez vous à moins d'avoir de la crème solaire... ou d'être très, très poilu.
Residents are advised to stay inside... unless you wear sunscreen or are very, very hairy.
Tu veux bien me passer de la crème?
You help me to I apply sunscreen?
De l'écran solaire, puis de la crasse.
Get your sunscreen on, then get your dirt on.
N'oubliez pas votre écran total.
Everyone, remember their sunscreen while you're out and about.
Vous feriez mieux de m'attendre. Parce que j'amène de l'écran solaire et la récompense d'un million de dollars.
( Kate ) Better wait for me, cos I'm bringin sunscreen and the million-dollar reward.
Ma sœur, elle utilise de l'Aloe Vera avec écran solaire.
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.
Tu as mis de la crême solaire?
You wearing sunscreen?
Tu as mis de la crême solaire?
Are you wearing sunscreen?
Je mets de la crème solaire
I need sunscreen
Mets de la crème, bois de l'eau et prends un badge à la sortie.
Wear sunscreen, drink water, get a button on the way out.
- L'écran total, on en aura besoin.
- We need sunscreen.
Trouve-toi de la crème solaire, chéri.
Better get you some sunscreen, buttercup.
La crème solaire, les boissons et la nourriture sont là.
Here's the sunscreen, here are the drinks and food.
Tu peux rester si tu remets de la crème solaire.
Sweetie, tell Joey's mommy I said you could swim for another hour... ifyou put on more sunscreen.
- T'as pas mis de crème?
Sunscreen. - I used some.
Un peu d'écran total pour le crâne.
A little sunscreen on it and it's fine.
- Beaucoup, oui.
- Yeah, a lot of sunscreen, right?
On ne peut pas sortir sans.
You can't go outside without the sunscreen.
- Pâle veut dire petite santé.
- Pale means sickly. - Or sunscreen.
Scott and Carly nous ont aussi piqué la crème solaire.
Scott and Carly took all our friggin'sunscreen.
Un peu de crème solaire sur le nez.
Little sunscreen on the nose.
Pas assez de crême solaire?
What, too little sunscreen?
Oh, et un peu d'écran solaire.
Oh, and some sunscreen.
Vous avez la crème solaire?
Got the sunscreen?
Silicate de magnésium et d'aluminium, talc, methylparaben et écran solaire.
The FTIR spit back magnesium aluminum, silicate, talc, methylparaben, and sunscreen.
- Tu as amené la crème solaire?
- Did you bring the sunscreen? - Yes, I did.
Rory a un teint de pêche et ce serait un crime, si en vieillissant, son visage ressemblait à celui d'un cow-boy
Now, for day, I would recommend something with a sunscreen. Rory has a classic peaches and cream complexion, and it would be a crime if, when she got older, her face started to look like a cowboy.
C'est beaucoup moins amusant depuis qu'on doit utiliser de la crème solaire!
Not nearly as much fun since the mandatory sunscreen rule, I'll tell ya.
J'ai fait un horrible cauchemar l'autre nuit dans lequel tout ce qu'il se dit sur la crème solaire était vrai
I had a terrible dream the other night that everything they say about sunscreen is true.
Tu aurais dû mettre de l'écran solaire.
You should have worn sunscreen.
La plupart des parents portent des shorts et s'enduisent de crème, mais le smok, c'est bien aussi.
You know, most of the parents wear shorts and lots of sunscreen, but that's another way to go.
Un gros bonus.
Mr. Sunscreen?
Voilà.
Do you have sunscreen?
Oh, merci. Je devrais prendre du Carbo Load *. [source d'hydrates de carbone]
- Oh. thanks I should Carbo load drinking Martinis and having sunscreen applied to your back really takes it out of you.
Mets-toi de l'écran total.
Wear sunscreen.
Il a oublié son écran total.
Could've used a higher sunscreen.
Vous mettez de lécran solaire?
You wear sunscreen?