Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Sweety

Sweety перевод на английский

302 параллельный перевод
Et vous Mme Sweety?
Disturbing the peace.
- Enrevoir, sympathique.
Bye, sweety.
Dépêchons, me belle, on embarque!
hurry up, sweety, we're getting on board!
OK. Bye Bye sweety!
Bye Bye sweetie.
Oh ma petite devine quoi?
Oh sweety guess what?
Qu'est ce que tu prépares-tu là, ma fille?
What are you doing, sweety?
Salut, beauté!
Hello sweety!
- Je ne parlais pas des enfants.
Sweety, I ain't talking about children...
Laisse ça!
- leave that! - Can't sweety ;
Salut, beauté!
Bye sweety, I'll call you in rome.
Nous allons voir si cela Sweety donne naissance correctement.
We will see if this sweety gives birth properly.
- Le voilà ton sucre!
Come, come here, sweety.
Enfin! Comment vas tu?
Sweety how are you?
- Mais non, mon pauvre chou.
No, sweety. They surprised us both.
Ça fait mal!
Cool it, sweety. It really hurts.
Oh Sweety, avez-vous été dans la piscine encore?
Oh sweety, have you been in the pool, yet?
Je dois partir, ma douce.
I got to run, okay sweety?
La maison est juste au coin... il n'est pas nécessaire de faire marche arrière, chérie... quand nous avons une si longue route à faire.
There's no sense in making an U turn, right sweety? No, we still have such a long way to go.
Au revoir, ma chérie.
Bye, sweety!
Bien sûr, mon chou.
Of course I am, sweety pie!
Chéri, tu es censé faire dodo!
Sweety, you're supposed to be beddy-byes!
Je sais que tu veux faire ça depuis que tu es petite.
Sweety, I know you've wanted to do this since you were a child.
C'est toi ma belle qui a foncé sur les flics.
Hey, sweety, you were the one who smashed into the cop.
Dommage, il était doux.
Too bad, he was a sweety.
Et la conception vous travaillait sur?
You had to send the design for'Sweety sherbet', right?
Payer, ma chérie...
To pay, Sweety!
Il doit payer, ma chérie.
He has to pay, Sweety,
Bonne année, ma chérie!
Happy New Year, Sweety.
À bientôt!
Bye, sweety!
Que ce soit le mieux, Ay la.
- Sweety.
Je suis dans la marine depuis 86, mon mignon.
Well I've been in service since'86, sweety-pie. Come out here.
Sweety héritera de tout.
Sweety would've inherited everything.
Sweety héritera de toute façon.
Sweety will inherit it in any case.
Sweety était un cavalier amateur.
Sweety was an amateur rider.
Sweety!
Sweety!
- J'ai arrangé le mariage de Sweety.
- I've finalised Sweety's wedding
Sweety l'a-t-elle rencontré?
Has Sweety met him?
Sweety le rencontrera.
Sweety will meet him.
Sweety, si ta mère était vivante, Ne s'inquiéterait-elle pas pour ton mariage?
Sweety, had your mother been alive, wouldn't she worry for your wedding?
Sweety meurt.
Sweety dies.
Sweety, es-tu prête?
Sweety, are you ready?
Sweety a quitté la maison?
Sweety has left home?
Sweety est parti, elle a pris le même chemin que ta femme.
Sweety must've gone the same way your wife walked out on you
Une canaille pourrait séduire Sweety pour ton argent.
Some scoundrel might seduce Sweety for your money.
Chawla, si Sweety peut perdre des courses, Elle peut en gagner aussi. Elle est habile!
Chawla, if Sweety can lose races, she can win races too.She's skillful!
Vous voulez que Raj l'adopte, maintenant que Sweety est parti?
Is Raj adopting her, now that Sweety is gone?
Sweety.
Sweety
Khanna. Je parle de votre fille Sweety.
I'm talking... about your daughter Sweety.
Pas Sweety.
Not Sweety.
- Tina, Sweety, quelle importance...
- Tina, Sweety, whatever... she's your daughter.
Ecoute ma belle, je ne vois pas mon frère depuis deux ans.
He's my brother, sweety, I haven't seen him for two years.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]