Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Taco

Taco перевод на английский

1,519 параллельный перевод
- Salut.
- Hi, Taco.
Taco.
Taco.
Taco, tu veux un verre?
Taco, would you like a drink?
- Taco, mon Dieu.
- Taco, oh, my gosh.
C'est l'offre Taco, vous économisez 8 000 $.
It is the Taco package, and you save $ 8000 of the total price.
Taco, espèce d'idiot.
Oh, Taco, you goddamn idiot.
- Taco l'a touchée.
- Taco got his hands on it.
Taco, tu n'en as pas besoin.
Taco, you don't need silverware.
Puis, je suis allé chez Popeye's et chez Del Taco.
Then I had Popeye's, Del Taco.
Maintenant, il possède des Taco Bell.
Now he owns like a million Taco Bells.
Ce Taco Bell.
That Taco Bell.
Est-ce que Michael a la ristourne familiale, au Taco Bell?
Hey, does Michael get the family discount at Taco Bell?
Moi, je les préfère au four.
You know what I'm saying? I like my taco shells baked.
On est prêts pour "Retour à Chronic Tacos".
I think it's time for a Wee Man's Chronic Taco replay.
C'est soirée tacos à la prison Rykers!
Wednesday night is taco night at Rikers Island!
Ne commence pas Castle, ou je te frappe direct dans le taco.
Don't start with me Castle, or I will kick you square in the taco. It's a date.
J'ai un taco là.
I got a taco right here.
Les Tacos Thaï passent pas bien.
These Thai taco poppers aren't sitting very well.
Je vous offre à manger.
Well, let me buy you a taco.
Pourquoi as-tu commandé un ceviche chez un vendeur de tacos!
Who the hell orders ceviche off a taco truck?
J'ai parlé en mangeant mon taco.
I talked through my taco.
C'est lui qui a annulé la soirée taco à l'intendance.
Snitterman is the one Who cancelled taco night in the commissary.
C'est sur un Taco Bell, mais quand même.
Wow. Okay? It's a view of a taco bell, but still, it's a view.
Mon dernier boulot était dans un Taco Bell Express.
And then my last job was at a Taco Bell Express.
Puis c'est devenu un Taco Bell normal, et j'ai pas pu tenir.
But then it became a full Taco Bell, { \ and I don't know, } I couldn't keep up.
J'ai déjà dit que mon appart a vue sur un Taco Bell?
Well did I happen to mention my place has a view of a Taco Bell?
Des petits tacos.
Ooh, little taco.
Taco Dan's. Que puis-je pour vous?
What can I get you?
Taco Dan's?
Taco Dan's?
J'ai dû aller dans un autre camion à tacos pour les cocas.
I had to go to a different taco truck for the Cokes.
- Il pleut. Alors allons au Taco Bell.
- Then let's take a field trip to Taco Bell.
Comme ça, je peux manger un taco et du spaghetti.
That's how I can eat this taco and this spaghetti.
Certains Taco Bell en font encore.
Not all Tacos Bells have Enchiritos, but some still carry them.
Il y a deux ans, j'essayais de m'introduire dans un stand de tacos.
About two years ago, I was trying to Jimmy my way into this taco joint after hours.
Tacos ou hamburgers?
Macho Paco Taco or Wet Burger?
Un lieu libre de noirceur.
How much of that taco meat did you eat?
Je croyais qu'on aimait. Chez Pedro, c'est tacos et margarita.
Pedro's is sort of, like, a taco and margarita place.
La viande hachée, c'est bon?
So, I can use regular taco meat?
Un shake fraise et un taco d'enfer.
I'll take strawberry and one of those nasty tacos.
- Un taco...
- Can I get a nasty taco?
Touche pas, garce!
Don't jack my taco, bitch!
C'est dur de choisir entre taco d'enfer et hot-dog dégueu.
It's hard to pick between the nasty taco or the disgusting sausage, but you're gonna have to pick one.
- Taco.
- Taco.
Et au fond du sac, vous trouverez du bœuf haché.
That thing in the bottom of the bag is taco meat.
Enfin, c'est le boulot de Gusto maintenant.
Well, whatever, it's in Gusto's hands now. Let's go get a taco.
- Comment on dit Taco en mexicain?
- How do you say taco in Mexican?
C'est exactement ce que je veux traduire.
Yes, that's exactly the word I want to translate. Taco.
- Musicien.
- He's a musician. - Taco's a musician.
Elle se sert peut-être du réseau de Checkmate.
Taco Dan's.
Cool, c'est mon tour.
Pretty good taco meat.
Les pieds alignés avec les épaules.
I never said the stuff was delicious, but you can't get sick, it's nonperishable. What about the taco meat stuff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]