Translate.vc / французский → английский / Tam
Tam перевод на английский
537 параллельный перевод
Vous avez frayé de nouveaux chemins... au mépris du rugissement des lions et du tam-tam des cannibales.
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions'roar and the cannibals'tom-tom.
Mon cœur palpite comme un tam-tam dans la jungle primitive.
Oh it's been beating like the incessant tom-tom in the primitive jungle.
Ces satanés tam-tams nous ont volé notre Johnny!
Ol'Tom-Tom done stole our Johnny away.
Bruit des tam-tams appelle.
Tom-toms call,
Les tam-tams jouent une sorte de hoodoo
Tom-toms put me under a sort of hoodoo
Ces tam-tams font sortir le diable en moi
Those drums bring out The devil inside me
Comme le boum, boum Du tam-tam
Like the beat, beat, beat Of the tom-tom
Oui, comme les indigènes avec leurs tam-tam.
Music, like the natives make on their tom-toms.
"Leurs peintures de guerre terrorisent leurs adversaires, " ainsi que le vacarme de leurs tam-tams. "
They also believed in first terrorising their opponent by covering themselves in war paint and beating loudly on their tribal drums. "
Elle a dû tomber quand j'ai posé mon béret.
It must have fell off when I dropped me tam.
Leurs tam-tam de guerre!
War drums.
Que signifie ce tam-tam?
What do those drums say?
En jouant du tam-tam
# Beatin'on a tom-tom #
Les tam-tam de la jungle. Mystérieux, étranges.
The jungle drums, mysterious, eerie.
Le houngan parlerait aux tam-tam. Et les tam-tam parleraient à Damballa.
The houngan will speak to the rada drums... and the drums will speak to Legba and Damballah.
Les tam-tam, les chants, les lumières.
The drums, the chanting, the lights.
le Tam-Tam à Juan,
The Tam-Tam club at St Juan,
Ça me rappelle mes nègres à Sidi-bel-Abbès, le tam-tam!
They remind me of my Negroes in the Legion.
" Ils tapaient sur des tam-tams
" They sat all the day just a beatin'on tom-toms
"J'adore les tam-tams"
"I really love tom-toms"
Après mon départ, l'autre jour, les tam-tams ont retenti dans la forêt.
After I left the other day, the drums started in the forest.
Ils m'ont dit, que d'après les tam-tams les soldats emmenaient les Noirs, et brûlaient les villages, pour les empêcher d'y retourner.
They said the drums said the soldiers was marching off their people and burning their villages so they couldn't come back.
Non, je reste. Si elle pouvait faire un peu de tam-tam pour la chaise électrique, on refuserait du monde! Ah, ces gonzesses!
If that kid wanted to play maracas for the electrical chair, they could not let everyone in the room.
Comme par le tam-tam de la jungle!
It's spreading. It's like jungle drums.
Mary, occupez-vous de Mlle Tam.
Mary, take care of Miss Tam. Anything she wants.
Les tam-tam annoncent votre arrivée, maman Augustine,
Drums tell your arrival, Mama Augustine.
Que disent les tam-tam, Kalulu?
What are the drums saying, Kalulu?
ça va t'amuser de savoir ce que les tam-tam disaient sur toi,
Sister Luke.... I thought it might amuse you to know what the drums said about you last night.
- Les tam-tam disaient vrai,
- Well, the drums were right.
Les tam-tam ont déjà transmis le message, Demain, on aura plein de choses à manger pour sœur Luc,
The drums have already started passing the word... so by tomorrow we'll be swamped with food and drink for Sister Luke.
Il y a mes sels là-dedans, mais avant, allez chercher des journaux.
Tam in the bag is necessary. Ho, first go to the newspapers.
Vous me larguerez à la gare d'Austerlitz, je prendrai un taxi.
I you are dropped off at Gare d'Austerlitz. Tam I'll take a taxi.
Le tam-tam de la prison fit savoir qu'un Bureau Fédéral des Prisons avait été créé.
The prison grapevine hammered out the news that a Federal Bureau of Prisons had been created by an act of Congress.
Mais où sont vos lunettes et votre béret écossais?
Uncle Jocko! Well, where's your goggles and tam-o'- shanter?
Vous voyez l'éclat des cymbales qu'on frappe, vous entendez le roulement des tambours et les trompettes chatoyantes.
You'll see the glitter of crashing cymbals... ... and hear the thunder of rolling drums and the shimmer of trumpets. Tam-tada!
Et les tam-tams ne transmettraient pas mon message.
It'd be rather nice to make out a check for ourselves for a thousand pounds, wouldn't it?
" que le son des tam-tams de l'éternité résonnera,
" and the tom-tom beat of eternity starts,
Quand t'arrêtes le tam-tam tu t'uses les yeux sur ces saletés
When you're not thumping them pagan skins you're tormenting your eyes with that rubbish.
Un tailleur vert avec une sorte de bérets assorti.
A green suit with a sort of tam-o'- shanter to match.
Pendant la pose, l'ancien rythme du tam-tam leur donne des idées de variations sur ce thème.
the ancient rhythm of the tom-tom gives them a few variations on the theme.
Puis le tam-tam.
Then the tom-toms started.
Et 5 min à l'écart des ces tam-tam.
And 5 min away of these drums.
Pourquoi ce tam-tam... au sujet de Mme Sheridan, qui serait ta "compagne légale"?
What's all this about Mrs. Sheridan being your common law wife?
Dans l'air mystérieux, résonne, au loin, un tam-tam obsédant.
In the mysterious air, we can hear a distant, insistent tom-tom.
Je suis allé vous voir faire votre tam-tam.
I did go up to Harlem to see the show you were putting on.
Je parie que je le refais tam-tam.
Bet I do it over tom-tom.
Tu n'entends pas "le tam-tam qui résonne dans la jungle sombre au loin"?
"The beat, beat, beat of the tom-tom as the jungle shadows fall"?
Les tam-tam nous guideront.
We will be guided by the sound of drums.
Elle avait découvert que l'académie Tam fut fondée en 1895 par une certaine Helena Markos, une immigrée grecque, que les gens du coin prenaient pour une sorcière.
She had discovered that the Tam academy was founded... In 1895 by a certain Helena Markos, A Greek immigrant, And that the local people believed her to be a witch.
Tam tam!
Tom toms!
Tam Shen?
Tan Xiong?