Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Target

Target перевод на английский

14,019 параллельный перевод
Je parie que je pourrais me trouver une cible.
Bet I could find a target.
- Cible acquise.
- Target acquired.
Et quelle est la gamme de la cible?
And what's the target range?
Connaître sa cible est la moitié du travail pour virer une source.
Knowing your target is half the battle in turning a source.
Je devais perdre 15 kilos, j'en suis qu'à 6!
We had a target of 15 kilos, only 6 has been achieved!
Il utilisait un IRM pour cibler les cellules cancérigènes en épargnant les cellules saines.
It was a treatment that used an MRI machine to target the bad cells and not kill the good ones.
Décharge'em lorsque la cible présente.
Discharge'em when the target presents.
- Vous êtes une cible pour le procureur général maintenant.
- You are a target for the Attorney General now.
- Richardson serait donc visé?
- So you think Richardsons is the target?
Vous savez... mes parents ne sont pas méchants.
- They're successful, rich, which makes them a target for some very bad people indeed.
- Où est le désignateur de cible?
- Where's the target designator?
Bird to Zephyr, on marque la cible. Vous nous recevez?
Bird to Zephyr, painting target.
Cible marquée.
Target's lit.
On est en place, mais aucune vue sur la cible.
Zephyr, we're in sight, but no visuals on the target.
Je n'aime pas servir de cible d'entraînement.
I really don't enjoy being used for target practice.
Cible dans le périmètre.
Target's inside the perimeter.
Cible?
Target?
Arrivée de la cible.
Target is inbound.
Je répète. Arrivée de la cible.
Repeat, target is inbound.
Cible dehors!
Target's still out there!
Cible en vue.
Target acquired.
Cible non isolée, je répète, cible non isolée.
We do not, I repeat, we do not have a clean target.
Comment avez-vous eu cette cible de l'ATCU?
How'd you get that ATCU target?
Nous devrions y aller, voir s'il y a vraiment une seconde cible.
We should go through this place, find out if there really is a second target.
Il se préparaient pour une seconde cible?
Were they preparing for a second target?
Il n'avait pas de seconde cible.
He didn't have a second target.
On reste sur la cible!
Stay on target!
Nous avons la cible en ligne de mire.
We've got eyes on the target.
Mon fils reviendra avec votre proie.
My son will return with your target.
Toutes nos marques s'adressent à une clientèle de 20 à 35 ans.
All the brands we work with have a 20 to 35-year-old target, right?
- Tu n'es plus dans le coup.
- You're out of the target.
C'est notre public cible.
She is our target audience.
Ils examinent les ganses de sécurité, repèrent les motards errants, tous ceux qui ressemblent aux suspects.
They're knocking down security bands, stray bikers, target similar descriptions.
Mais ces garçons ciblaient des étudiantes.
But these boys target students.
En plein dans le mille.
Right on target.
"Tandis que le corps reste ici en sécurité, laissez l'esprit atteindre sa cible."
"While body rests here in safe embrace, let the spirit to its target race."
Visez le scarabée sur sa poitrine.
Target the scarab on his chest.
Crane, je ne peux pas viser une cible si petite.
Crane, I can't hit a target that small.
Elles peuvent t'aider à la diriger vers ta cible.
They can help push it towards the target.
Nous avons trouvé la prochaine cible. Pour notre trentenaire, meta-homme, pas une Tortue-Ninja.
I think we found the next target for our 30-something, meta-human, not-a-Ninja-Turtle.
Tu as une cible dans le dos.
You got a target on your back.
Si Aya et les Strix avaient le chêne, nous pourrions au moins être sûr que tu n'étais pas la cible.
If Aya and the Strix had the oak, we could at least be certain you were not the target.
Toute personne qui entre dans votre vie est automatiquement une cible.
Anyone who comes into your life is automatically a target.
Comment peut-on être sûrs qu'il y en aura d'autres?
How do we know there's gonna be a next target?
L'équipe d'assaut "Massue" a la cible en vue.
Assault team sledgehammer has engaged target.
Les bombes nucléaires sont faites pour exploser à 30 mètres au dessus de leur cible.
Nukes are designed to detonate 100 feet above their actual target.
La cible est Monument Point.
Target is Monument Point.
Juste une cible.
It just makes you a target.
Ma prochaine cible est Rancho, et j'ai hâte de voir la tête de mon ex-femme quand je la descendrais.
My next target is Rancho, and I cannot wait to see the look on my ex-wife's face when I take her down.
Vises leurs réacteurs et tire.
Target their thrusters and fire.
On doit cibler ses faiblesses.
We need to target his weaknesses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]