Translate.vc / французский → английский / Teddy
Teddy перевод на английский
6,180 параллельный перевод
Tu l'as sacrément bien élevée.
Look, you raised a hell of a girl, Teddy.
- Ca va, mon nounouche?
- Alright, my teddy bear?
- Assez pour savoir que t'as de l'herpès et que tu fais des trucs bizarres avec ta peluche.
How long have you been there? Long enough to know you have herpes and do weird stuff with your teddy bear.
Teddy nous a obtenu des places pour le lancement.
Teddy got us LP Field for the launch.
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge et Jefferson Davis.
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis.
Uh, non, Teddy.
Uh, no, Teddy.
Article écrit par Teddy Brennan.
Article written by Teddy Brennan.
Jamais entendu parler de lui.
Teddy : Well, he sure knows you... every detail of your face, in fact. Never heard of him.
Pauvre Teddy.
Muse : Poor Teddy.
Elle t'a brisé le cœur, hein Teddy?
She broke your heart, didn't she, Teddy?
C'est pas vrai, Teddy?
Isn't that right, Teddy?
Teddy Brennan.
Teddy Brennan.
Teddy?
- Teddy? - [Chuckles]
Teddy, je ne crois pas.
Teddy. I don't think so.
Teddy, arrête.
Teddy, stop this.
Pourquoi ne m'as-tu tien dit à propos de Teddy Brennan?
Why didn't you tell me about Teddy Brennan?
Je veux dire, maintenant, elle fait probablement passer un polygraphe à Teddy.
I mean, right now, she's probably giving Teddy a polygraph.
Ok, Teddy est venu ici.
Okay, Teddy did come here.
Parce que je... je ne pouvais détruire Teddy une deuxième fois.
Because I just... I-I couldn't destroy Teddy twice.
Eh bien, vous êtes certainement un peu plus dans la réalité que Teddy.
Well, you're obviously a lot more in touch with reality than Teddy.
J'ai dit à Teddy que je n'étais pas intéressée par lui.
I told Teddy I wasn't interested in him.
Josephine, je connais Ravi Singh.
Teddy : Josephine, I know Ravi Singh.
Teddy, tu connais tout le monde, comme tu as dit.
Teddy, you know everybody, like you said.
Bien, il y a peut-être un moyen
Teddy : Well, there might be a way
Debbie, où est l'ourson caméra que t'as achetée?
Debbie, where is that pink teddy bear nanny cam you bought?
Il m'a fallu un moment pour le faire marcher, mais j'ai la vidéo du nounours durant mon sommeil.
well, it took me a couple of times to get it to work, but I finally got the teddy bear cam to record me sleeping.
Ouah, regarde tous ces nounours.
Oh, wow, look at all these Teddy bears.
Tu vois là ça fait vraiment trop de nounours.
Oh, see, this is entirely too many Teddy bears...
Nounours!
Teddy!
Vous pouvez appeler Nounours, je m'en bats les couilles. OK?
You can call Teddy, I don't give a toss, Ok?
- Nounours, fous ces salopes dehors.
- Teddy, throw these bitches out.
Les ours en peluches achètent Winston pour leurs enfants.
Teddy bears buy Winston for their kids.
"Comme Teddy Roosevelt l'a si sagement dit il y a de nombreuses années..."
"As Teddy Roosevelt once so wisely put it so many years ago..."
En avril, j'ai traité un enfant de 9 semaines, de la taille d'un ours en peluche...
Tell you about a child I took care of in April about a 9-week-old baby, about the size of a teddy bear....
Qu'est ce que c'est, un putain de pique-nique d'ours en peluche?
What's this? Teddy bear's fucking picnic? All right.
Ça va, Teddy.
That's okay, Teddy.
Je t'aime aussi, Teddy...
I like you, too, Teddy...
Tu ne peux pas t'énerver à ce point.
Can't get so angry, Teddy.
Nounours et haltères.
Teddy bears and barbells.
Teddy, je crois que...
Teddy, I guess...
La femme de Teddy.
About Teddy's wife.
Quand Teddy a repris conscience, son caleçon était...
When Teddy regained consciousness, his pants were...
7 jours ne s'étaient pas écoulés qu'il avait fait ça à Teddy.
Not seven days before he did this to Teddy.
Teddy, je ne suis plus enceinte.
Teddy, I'm not pregnant anymore.
Nous n'y sommes pour rien, Teddy.
It's nothing we did, Teddy.
Je suis désolée, Teddy.
I'm sorry, Teddy.
Teddy...
Teddy...
Je ne peux plus continuer comme ça, Teddy.
I can't do this anymore, Teddy.
On prend l'ours Teddy?
Should we take Teddy?
Je veux Teddy.
I want Teddy.
- Teddy?
- Teddy?