Translate.vc / французский → английский / Toph
Toph перевод на английский
161 параллельный перевод
Je m'entraîne dur tous les jours avec Toph et Katara.
I practice hard everyday with Toph and Katara.
Tu peux rester ici avec Toph.
You can stay out here with Toph.
Vous devez être Sokka, Katara et Toph.
And you must be Sokka, Katara, and Toph.
Toph a dit qu'on pourrait faire serveurs.
Toph said we might pass as busboys.
Où sont Toph et Katara?
Where are Toph and Katara?
Toph, tu ne prépares pas?
Toph, aren't you gonna to get ready for the day?
Allons-y, Toph.
Let's go Toph. No, no.
C'est ça que j'admire chez toi, Toph.
That's what I really admire about you, Toph.
Bonjour, sifu Toph.
Good morning sifu Toph.
Excuse-moi, Toph, mais tu es sûre que c'est la meilleure façon d'enseigner?
Sorry Toph, but are you sure this is really the best way to teach Aang earthbending?
Si tu peux pas me sortir de là, va chercher Toph.
If you can't earthbend me out of here, go get Toph.
Toph! Qu'y a-t-il?
Toph, what happened?
Votre père n'aime pas que vous vous promeniez sans surveillance.
You know your father doesn't want you wandering the grounds without supervision, Toph.
Je suis ravi que les leçons de Toph se passent bien. Mais je veux être sûr qu'elle ne tente rien de dangereux.
I'm pleased to hear that Toph's private lessons are going well, but I want to be sure that she's not trying anything too dangerous.
Il enseigne à Toph depuis l'enfance.
He's been teaching Toph since she was little.
Toph en reste encore aux bases.
Toph is still learning the basics.
Les ravisseurs ont laissé ça.
Whoever took Aang and Toph left this.
Pauvre Toph.
Poor Toph.
Toph, ils sont trop nombreux.
Toph, there's too many of them.
Bien sûr, ça ne change rien à mon amour pour toi.
Of course it doesn't change the way I feel about you, Toph.
- C'est pour ton bien, Toph.
We are doing this for your own good, Toph.
Je regrette, Toph.
I'm sorry, Toph.
Tu vas être un super professeur.
You're gonna be a great teacher, Toph.
Tu sais Toph, quand on monte le camp, on se répartit les tâches.
So, Toph, usually when setting up camp we try to divide up the work.
Toph, excuse-moi pour tout à l'heure.
Hey Toph, I wanted to apologize for earlier.
Dommage que tu ne puisses pas les voir, Toph.
Too bad you can't see them, Toph!
Tant mieux. Toph ne nous aurait pas aidés.
That's good, because Toph wasn't going to help anyway.
Toph, on est quatre.
Actually, Toph, there's four of us.
On aurait pu dormir avant sans les états d'âme de Toph.
Of course, we could have gotten some sleep earlier if Toph didn't have such issues.
Mieux vaut la retrouver et s'excuser.
We need to find Toph and apologize.
Toph avait raison.
Toph was right.
Toph doit être proche.
Toph couldn't have made it too far.
Et Toph et moi, on va avertir le roi du coup d'État d'Azula.
And I'll go with Toph to warn the Earth King about Azula's coup.
Toph dit que vous donnez de bons conseils... et du bon thé.
So, Toph thinks you give pretty good advice. And great tea.
On doit trouver Sokka et Toph.
We've got to find Sokka and Toph.
Je m'appelle Toph Bei Fong, et je voudrais quatre billets.
My name is Toph Bei Fong, and I'll need 4 tickets.
Merci de m'avoir sauvé la vie, Toph.
Thanks for saving my life Toph.
Allez, Toph, c'est juste de la glace.
Toph, come on. It's just ice.
J'arrive, Toph!
I'm coming Toph!
Toph, j'ai besoin d'une tente en terre.
Toph, I need you to make an earth tent.
Tu sais que Toph a fait de son mieux.
You know Toph did all she could.
Qui a mis le feu à Toph?
Who lit Toph on fire?
Pas vrai, Toph?
Right Toph?
Toph, lance un rocher.
Toph, shoot a rock right there.
Toph, viens!
Toph, Come on!
Toph m'a appris qu'il ne faut jamais mettre 100 % de son énergie dans un seul coup.
Toph has been teaching me that you shouldn't give 100 % of your energy into any one strike.
Toph, aide-moi à boucher cette canalisation.
Toph, help me plug up this drain!
Quelle ruse, Toph!
Oh very sneaky Toph!
Toph, t'es la meilleure!
Toph, you rule!
Toph, par où on va?
Toph, which way to the Earth King?
Toph!
Toph!