Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Tracey

Tracey перевод на английский

467 параллельный перевод
Vous m'avez fait acheter ces terres un million.
Pardon me, gentlemen. Tracey, you were the one who talked me into buying this land for half a million dollars, weren't you?
Vous m'avez tous bien compris.
Sell'em, tracey. Now, you all understand the plans, do you?
En tant qu'avocat, je vous le demande, n'était-ce pas un beau divorce?
Well, now, Mrs. Tracey, ma'am, as your lawyer, I ask you, wasn't that a beautiful, beautiful divorce?
Je t'ordonne d'être un héros.
Lieutenant Tracey, I order you to be a hero.
Le lieutenant Tracey.
Lieutenant Robert Tracey.
Mlle Chapman, de NBC.
Lieutenant Tracey, this is Miss Chapman from NBC.
- Bientôt, Robert Tracey s'ajoutera à la liste.
- Yeah, well, as of next week, it's going to be Englebach, Hurst, McCarren and Lord,
- Bob Tracey.
- a wonderful guy named Bob Tracey.
Oui. Bob Tracey. Salut.
Tracey, that's right, Bob Tracey.
Robert Tracey.
My name is Robert Tracey,
J'ai une table pour vous, M. Tracey.
I have a very nice table for you, Mr. Tracey.
- Bonjour, M. Tracey.
- Good morning, Mr. Tracey.
- Bonjour.
- Good morning, Mr. Tracey.
Bonjour, M. Tracey.
Good morning, Mr. Tracey.
Les comptes de Serena Corporation et les impôts de Nina Tracey.
Miss Comstock, would you please bring me all the Serena Corporation books, and the Nina Tracey personal tax folder, right away?
- Aujourd'hui?
- Today, Mr. Tracey?
Vous avez un délai, elle est à Reno.
But you got an extension from them because of Mrs. Tracey's absence in Reno.
- Voilà, M. Tracey.
- Here you are, Mr. Tracey.
Appelez Mme Tracey.
Would you get me Mrs. Tracey up in the country, please?
Oui, M. Tracey.
Yes, Mr. Tracey.
Allô, Mme Tracey...
Hello, is Mrs. Tracey...
Je m'appelle Tracey.
By the way, if you'd ever like a return match, my name's Tracey.
- Robert Tracey?
- Robert Tracey?
Servez-nous à boire, Tracy.
Get us something to drink, Tracey.
Et toutes les troupes restent cantonnées jusqu'à nouvel ordre.
And Tracey, all troops to remain quartered until further orders.
" Joy Tracy fait des essais pour le producteur Roy Butch.
Joy Tracey, this year's Miss England. "Beautiful, raven-haired Joy Tracey"
"Mlle Tracy, secrétaire, affiche un 90-60-90".
has been offered a film test by producer Roy Birch. "Miss Tracey, a secretary, is 37-23-36."
A bord de l'USS Exeter, dont le capitaine, Ron Tracey, est l'un des plus chevronnés de Starfleet.
Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet.
Le capitaine Tracey est...
Get down there fast.
le pressentiment que le Cap. Tracey a changé l'évolution de la planète. Cela paraît impossible.
The growing belief that Captain Tracey has been interfering with the evolution of life on this planet.
Ce qu'a dit Tracey correspond bien à la réalité.
Captain Tracey is being quite factual in several statements.
- Ceux de sa ceinture.
Captain Tracey's reserve belt packs.
Le capitaine Tracey a lancé une attaque contre ce village la semaine dernière.
A smaller attack on this village a week ago, driven off by Captain Tracey with his phaser.
Capitaine Tracey de l'Exeter. Le Cap.
Enterprise Bridge, Lieutenant Uhura.
Kirk nous a dit que vous aviez survécu.
Captain Tracey of the Exeter. Yes, sir.
Tracey a dit qu'il y avait eu une grande civilisation ici.
Captain Tracey mentioned there was once a considerable civilisation here.
Tracey voit ces agents immunisants comme une fontaine de jouvence.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
On peut tous se téléporter, Tracey.
We can beam up, Tracey.
Stig O'Tracey lui aussi s'est fait clouer la tête au sol.
Three minutes, 27 seconds.
Il a aussi cloué la tête de votre femme à une table basse. - N'est-ce pas, Mme O'Tracey?
After the appallingly expensive production of clochmerle.
Alors, j'ai envoyé un message disant que Mlle Tracey Winters était ici,
So, I sent a message that Miss Tracey Winters had come down here.
Tout ça à cause de Mlle Tracey Winters,
All because of Miss Tracey Winters.
Tracey et toi étiez fous, Jess, Pire que ça, vous étiez très stupides,
Well, you and Tracey were crazy, Jess. Worse than that, you were blind stupid.
J'oublie toutes les autres filles quand je vous vois, Mlle Tracey,
I forget every girl I ever saw when I see you, Miss Tracey.
Tu vas nous suivre dans la rue pour qu'on puisse discuter gentiment?
You gonna follow Tracey and me down the street for a nice quiet talk?
- Je serai avocat. - Robert!
Attorneys at Law, Associate, Robert Tracey.
Joy Tracy va être dans un film. Miss Angleterre.
Joy Tracey's going to have a film test.
C'est Ron Tracey.
That's Ron Tracey.
Capitaine Ronald Tracey, en vertu du règlement de Starfleet Command...
Captain Ronald Tracey, as per Starfleet Command Regulation 7, Paragraph 4...
Libérez le Dr McCoy et M. Spock.
- Put Captain Tracey under arrest.
Arrêtez le capitaine Tracey.
- Aye, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]