Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ugh

Ugh перевод на английский

8,115 параллельный перевод
- nous fera moins de paperasse. - Ugh.
- It's a lot less paperwork.
Il est tard.
- Ugh. Come on, it's late.
[Jazzy] Ugh, je suis déjà épuisé!
[Jazzy] Ugh, I'm already exhausted!
Ugh, je préfère vivre sur le bord du retard.
Ugh, I'd rather live on the edge of tardiness.
Pouah!
Ugh!
Et...
Ugh!
Ugh.
Ugh.
Je veux dire- - ugh.
I mean... ugh.
Bon sang.
Ugh, God.
Merci, vieux.
Thanks, dude. Ugh!
Oh, purée.
Ugh! Oh, gosh!
Et elle se répand partout.
And it gets everywhere. Ugh.
Enfuyez-vous donc en amants, pour l'amour de dieu!
Ugh, why don't you two just elope, for God's sake? !
Arrête, pédé.
Ugh! Faggot!
Je vais être malade.
Ugh. I'm gonna be sick.
Quelle est cette odeur?
Ugh! God, what's that smell?
Rat!
Rat, rat, rat, ugh!
Argl.
Ugh.
Oh, non.
Ugh, no.
- J'en sais rien, c'est juste...
- Ugh. I don't know, I just...
J'ai demandé à ma sœur de ne jamais klaxonner.
Ugh, I told my sister never to honk.
De quelle humeur est-il aujourd'hui?
Ugh. What kind of mood's he in today?
J'ai dit appelez-nous!
I said call us! Ugh.
Allez-y.
Ugh! Go, go, go, go, go!
Geils, il s'échappe!
Ugh! Geils! He's on the run!
Je suis flic!
[Grunts] Ugh!
Seigneur!
- Ugh, Jesus.
ça veut dire à 1 bloc de ma mère également.
Ugh. That means it's a block away from Ma, too.
Merci.
Ugh. Thank you.
Une pizza ça semble délicieux.
A pizza sounds yummy. - Ugh.
Pouah.
Ugh.
Pouah... uh, rien.
Ugh... uh, nothing.
- Désolée.
- Ugh, sorry about that.
- Mère.
- Ugh. Mother.
- Les mariages.
- Ugh, weddings.
Utilise les toilettes d'en bas si t'as si envie que ça.
Ugh, use the downstairs toilet if you're so fucking desperate.
C'est révoltant.
Ugh, this is revolting.
Ils sont horribles.
Ugh. These guys are the worst.
J'essaie de trier mes classeurs, mais mon nouveau collègue, Brian, a emmené un chien avec lui et ça déclenche mes allergies.
Ugh! I'm trying to assemble my binders, but my new desk mate, Brian, brought a dog with him and my allergies are going crazy.
Légalement, vous ne pouvez pas me demander ça.
- to ask me that. - Ugh.
Ecoutez.
Ugh! Listen.
Ça semble horrible.
Ugh. That sounds terrible.
Berk.
Ugh.
Beurk.
Ugh.
Je le savais!
I knew it. Ugh!
Je dois aller bosser, mais je vais laisser la porte ouverte, et si Grand-père n'est pas revenu ce soir, on fera des affiches et on fera le tour du quartier.
I gotta go to work. Ugh. But I'm gonna leave that door open and if Grandpa doesn't come back by tonight, we'll just make flyers and we'll go search the neighborhood, okay?
- C'est un peu...
- It's, like, a lot of... Ugh.
Je suis désolé.
Ugh, Jesus, I'm so sorry.
Tu es très courageux.
Ugh! You're showing a tremendous amount of heart right now.
- Je me casse.
- Boyle oil? - Ugh, all right, I'm out.
Regarde comme ils sont débiles.
- Ugh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]