Translate.vc / французский → английский / Uma
Uma перевод на английский
112 параллельный перевод
Maître linuma... vous pouvez vous moquer de notre jeunesse stupide,
linuma.uma. Laugh at us. We're young and stupid.
CHUNIBALA DEVI UMA DAS GUPTA
CHUNIBALA DEVI UMA DAS GUPTA
Ce n'est qu'un début. Tu plais au public. Tu feras fortune ici.
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
C'est une grande artiste.
Ela é uma grande artista. Ela me entende.
En fait... je vais retourner à Satsuma avec Saigo.
Actually, I " ll be going back Sat'uma with Saigo.
Voici un officier qui se battait à Kyoto quand tu y étais.
Here's a man who says he was in Kyoto with Sat'uma the same time as you, so I brought him here
Depuis qu'Uma est partie, rien n'est plus comme avant.
Well, ever since Uma left, things haven't really been the same.
L'autre jour, un type s'est immolé sur le terrain communal, et personne ne s'en est soucié parce qu'Uma n'était plus là.
The other day, some guy lit himself on fire on the common, and no one even cared, because Uma wasn't around anymore.
Quoiqu'il se soit passé entre toi et Uma, tu ne sors plus avec elle?
But whatever happened to you and Uma? You're not still going out with her?
Heureusement qu'aucun train n'est passé par là.
It's a good thing I wasn't the 3 : 10 to Uma.
Je suis avec Uma Thurman.
I just met Uma Thurman.
Elle me donne son numéro.
She's giving me her telephone number. Uma, Jerry.
Uma Thurman?
- Uma Thurman?
Uma. Uma, Uma!
Uma, Uma, Uma.
Attends que Uma sente ça!
Wait till that Uma smells this UVA.
Le numéro d'Uma était sur ce ticket!
I had Uma Thurman's number written on that stub.
Je l'ai perdu!
I lost Uma's number.
Le numéro d'Uma!
- Uma's number's on that ticket.
Je m'en fiche!
- Never mind Uma.
Où est le numéro d'Uma?
Wait. Where's Uma's number?
Une certaine Uma.
- Some woman named Uma.
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
" Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
Faites couler 0,057 uma de rayons d'antiprotons.
Bleed off.057 AMUs of anti-proton radiation.
Réglez le téléporteur sur 10 000 uma, et pas une particule de plus.
Set the transporter for 10, 000 AMUs. Not a particle more.
Gerald écrivait un livre d'espionnage.
'So existe uma Carla.'
Apu, voici Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdi, Nabindu, et mon chouchou, Geet.
Apu, say hello to Punam, Sashi, Pria... Uma, Anu, Samdeep, Nabindu... - and Mama's clear favorite, Geet.
Et l'autre, je l'ai vue dans le film que ma copine adore avec Uma...
The other one too. That movie my girlfriend likes with Uma.
Uma Thurman Hawke, il est là. Je vais ouvrir la porte.
But more than anything else, I do it for love because this is what I love to do.
Etes-vous là pour regarder voir l'appartement d'Uma et Ethan?
Are you here to see Uma and Ethan's place?
Madame Uma, j'ai pensé que je pourrais enregistrer votre voix.
Oh, the same thing as Sayuri uses... I'll take what you say on this to Sayuri.
Uma-Uma-Uma?
Uma-Uma-Uma?
G.G - Oprah, Uma
- Oprah, Uma.
Navrée.
That's Uma Rottweiler.
Uma Rottweiler.
She's not long for this world.
Un canard, un poulet, un émeu, Uma Thurman...
A duck. A chicken An emu.
Shamu.
Uma Thurman
Uma Thurman, Pulp Fiction.
Uma thurman, pulp fiction.
J'ai juste à penser à Jane Magazine et pourquoi Uma a porté cette robe... ce genre de trucs sympas
I can just think about Jane magazine and why did Uma wear that dress - - fun stuff like that.
Vous avez écrit Uma Thurman.
He wrote Uma Thurman.
Poonam et Uma se battent!
Poonam and uma are fighting!
Ils font celle de Pulp Fiction. Tu fais Uma ou c'est moi?
Yeah, they were doing the one from Pulp Fiction.
- Je vous retrouve à notre table.
Do you want to be Uma or should I? - I'll meet you guys at our table later.
Elle ne représente sans doute rien pour vous et tous ces plagistes du Sud, docteur, mais pour moi elle est Uma dans Kill Bill.
She may not look like much to you and your south beach kind, doctor, but to me she is uma in kill bill.
- Uma familia grande.
- Uma família grande.
Uma Shang Shang! The Flower Song!
Uma Shang Shang, The Flower Song!
Parce que je vais déjà à celle d'Uma cette semaine-là.
'Cause I've already got Uma's hayride that week.
Maître linuma, dans un cas pareil...
linuma.uma.
Un esprit sain dans un corps sain.
Uma mente sã... corpo saudável.
L'armée du clan Uma.
The Furukawa Clan.
Uma!
Uma.
- Des fringues de femme.
Eu tenho uma doenca.