Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Uta

Uta перевод на английский

113 параллельный перевод
Uta...
Uta...
Uta... 18h27
Uta... 18 : 27
Anta, Odeli, Uta.
Anta, Odeli, Uta
Anta, Odeli, Uta
Anta, Odeli, Uta
Anta Odeli Uta.
ANTA, ODELI, UTA
Achetez les pneus de la marque Anta Odeli Uta.
Buy tires by ANTA, ODELI, UTA
Achetez uniquement les pneus Anta Odeli Uta!
Buy tires by ANTA... ODELI... UTA!
- Je regrette d'arriver si tard, Uta.
Uta, I'm sorry.
Uta...
Uta.
comme lui, qui peint sur la peau et se mêle au peuple.
Like Uta who is drawing on bodies and is mixing with people.
Que dites-vous? Comment osez-vous?
What do you think Mr. Uta?
Il me semble que ça t'échappe, Utamaro ne m'aime pas.
You don't understand. Uta doesn't love me.
Soyez le bienvenu, Utamaro.
Welcome Mr. Uta.
Soyez le bienvenu, Uta.
Welcome, Mr. Uta.
Je suis sûr que s'il nous invitait à une de ces parties de pêche ça réveillerait Utamaro.
If we could watch, it would make Uta feel better.
Utamaro... - Qu'arrive-t-il?
Uta, what's going on?
On peut dire adieu à ses dessins si on l'exile.
No more etchings if Uta is banished.
Bonjour, Uta. J'entre, si ça ne vous gêne pas.
Mr. Uta, I'm coming.
Uta est très inquiet à votre sujet.
Mr. Uta is worried about you.
- Ignores-tu que les voir tués signifie...
You killed her, it means... I know, Uta.
Utamaro... N'est-ce pas la même chose avec votre art?
Uta, isn't it the same with your drawings?
Utamaro, l'amour est-il réellement ainsi?
Uta, is it love?
Utamaro...
Uta,
J'aime bien "Ringo no uta".
At least "The Apple Song."
Musique : IKEDA Masayoshi Ho-hisse
Song Dokata no Uta by ISAO FUJITA
En raison des mauvaises conditions atmosphériques sur l'Océan indien, la compagnie UTA a le regret d'annoncer un retard de son vol 077 à destination de Paris.
Due to poor weather over the Indian Ocean, UTA regrets to announce the delayed departure of flight 077 to Paris.
Mademoiselle, j'ai un billet pour Paris sur UTA.
Miss, I have a ticket to Paris on UTA.
Shima Iwashita ( Uta, la femme d'Onimasa )
Shima Iwashita
Uta, qu'en dis-tu?
Uta, what do you think?
Uta, je m'habille.
Uta, I'm getting dressed.
Uta!
Uta!
Comment va Uta?
How is Uta doing?
Il n'y a qu'elle qui peut s'occuper d'Uta.
She is the only one who can take care of Uta.
Uta n'ira nulle part.
Uta isn't going anywhere.
Il faut mettre Uta en quarantaine.
Uta must be quarantined.
Uta est ma femme depuis des années.
Uta has been my wife for all those years.
Matsué est la fille d'Uta.
Matsue is Uta's daughter.
Masagoro Kiryuin, Uta, Hanako et Matsué
Mosogoro Kiryuin, Uta, Hanako and Matsue...
- C'est Uta qui a dit ça.
- Uta said that.
Vous me posez une colle parce que je l'ai fait avec Ooda, Candy et Shasta.
Well, that's a tough one,'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta.
Pourquoi tu ne les combines pas pour étudier "Uta Hagen" Dazs.
Why don't you just combine them and study with "Uta Hagen" Dazs.
Uta KILTER
UTA KILTER
Et le mien est Uta-Noranti-Pralatong.
And mine is Uta-Noranti-Pralatong.
Uta-Noranti-Pralatong
Uta-Noranti-Pralatong
Mirella Utano.
Look... Mirella Uta.
Dites-le à Uta, elle en aura des sueurs froides.
Wait till I tell Uta. She'll be thrilled!
- Vous avez travaillé avec Uta Hagen?
- You studied acting under Uta Hagen?
J'ai donc sympathisé avec une hôtesse de night-club, Uta.
So I've struck up a friendship with a nightclub hostess called Uta.
Bonsoir, Uta.
Hello, Uta.
Utamaro...
Uta, after my death,
L'Ohara bushi de Toyama Ecchu, l'Icchaka bushi de Chiba, et puis à Kanagawa, à Enoshima, c'est impressionnant, les Nagamochi uta de Yamanashi, les Komoriuta de Shima à Mie... Dozuki buki à Kumamoto, le Hietsuki de Miyazaki, et puis Azadoya yunta à Okinawa... toutes ces chansons paillardes, ces chansons obscènes,
Bridal songs from Yamanashi, nursery songs from Mie, ramming songs from Kumamoto, millet-husking songs from Miyazaki... and asadoya yunta work songs from Okinawa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]