Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Vallé

Vallé перевод на английский

113 параллельный перевод
Si vous me permettez de me présenter. Enchantée, M. Le Val.
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Pas autant que moi, Madame.
How do you do, Monsieur La Valle?
Mais pourquoi le Commandant?
Monsieur La Valle.
- Connaissez-vous mon prénom?
- Yes, Monsieur La Valle.
Tout!
Tell me, Monsieur La Valle, what else is wrong?
Le montant de l'assurance-vie de Mme Colet est d'un million de francs.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Pas de pommes de terre?
Thank you, Monsieur La Valle.
Interdit.
- No potatoes, Monsieur La Valle?
Peut-être, M. Le Val.
No, Monsieur La Valle.
Comme ceci, M. Le Val? Tout à fait, Mme Colet.
Is this what you mean, Monsieur La Valle?
Je vous en prie, M. Le Val. Vraiment, je suis trop fatigué.
Now, Monsieur La Valle, please.
De quoi?
Not a word to Monsieur La Valle.
Depuis que vous êtes sa secrétaire, avez-vous remarqué un changement? Oui et non.
Now, mademoiselle... in the short time that you have been Monsieur La Valle's secretary, have you noticed any change in him?
- Mlle Gauthier est partie?
Oh, Monsieur La Valle. - Yes, madame?
Bonne nuit, M. Le Val. Bonne nuit, Mme Colet.
- Good night, Monsieur La Valle.
Ne gardez pas M. Le Val pour vous tout seul.
No, Captain... Now, Major, you mustn't monopolize Monsieur La Valle.
Je vous présente M. Le Val.
May I present Monsieur La Valle.
Qui est-ce?
That's that Monsieur La Valle. La Valle?
Je ne sais pas.
Who is Monsieur La Valle?
Votre famille m'a fait confiance pendant 40 ans.
Monsieur La Valle? Madame, I have enjoyed the confidence of your family for more than 40 years.
Qui est donc ce M. Le Val?
I know. Madame, may I ask you, who is this Monsieur La Valle?
Voyons, calmez-vous.
Ask Monsieur La Valle to come in for a moment, please. Now, please.
Il y a un moment que je voulais vous poser certaines questions. Vous êtes de Marseille?
Monsieur La Valle, there are several questions I've been wanting to ask you for quite a while.
La famille Colet me fait confiance depuis plus de...
- Monsieur La Valle, I have enjoyed the confidence of this family for more...
Vous persistez à éluder mes questions.
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Je jouis de la confiance de cette famille depuis 40 ans!
Monsieur La Valle, what are you insinuating? I have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
Insinueriez-vous qu'il n'est pas conforme?
Monsieur La Valle! Are you insinuating this is not an honest report?
M. Filiba aimerait vous voir.
Monsieur La Valle, Monsieur Filiba would like very much to see you.
"En souvenir de feu M. Le Val". Demain matin, 10 h.
"In memory of the late Monsieur La Valle"
Qu'avez-vous prévu pour demain?
Yes, madame? What are you going to do with my day tomorrow, Monsieur La Valle?
Madame a changé d'avis, elle arrive.
- Yes, Monsieur La Valle? Madame has changed her mind.
Votre réputation en pâtirait?
Afraid I'm ruining your reputation, Monsieur La Valle?
J'ai un aveu à vous faire.
Monsieur La Valle, I have a confession to make to you.
C'est très important, M. Le Val.
It's very important, Monsieur La Valle.
Traduction et sous-titrage Alice Fernandes / CRISTBET, Lda.
Translation and Subtitling Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.
Ai-je l'honneur et le plaisir de m'adresser à Mlle de Valle et à ses dames?
Have I the honor and pleasure of addressing Miss De Valle and her charming ladies?
À Belle de Valle.
To Belle De Valle.
Mervin, notre nouvelle vedette, Mlle de Valle.
Mervin, our new star, Miss De Valle.
Mlle de Valle, si je puis faire quoi que ce soit, n'hésitez pas.
And Miss De Valle, if there's anything that I can do, command me.
Mlle de Valle aimerait vous voir dans sa loge.
Miss De Valle would like to see you in her dressing room.
Mlle de Valle?
Miss De Valle?
- Mlle de Valle.
- Miss De Valle.
Belle de Valle.
Belle De Valle.
Le souper est prêt. Mlle de Valle attend.
Miss De Valle says supper's ready and she's waiting.
Et souvenez-vous que Mlle de Valle n'aime pas attendre.
And remember, Miss De Valle doesn't like waiting.
Bonjour, Mlle de Valle.
Morning, Miss De Valle.
- Voici Mlle de Valle.
- This is Miss De Valle, Professor.
- Avec plaisir, Mlle de Valle.
- I shall be delighted, Miss De Valle.
Mlle de Valle.
Miss De Valle.
Mlle de Valle est la promise de M. Calhoun, et elle s'en fait pour son argent.
Miss De Valle is Mr. Calhoun's sweetheart and she's worried about her money in there.
Ravi de t'avoir connue, Mlle de Valle.
It's been so nice knowing you, Miss De Valle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]