Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Valyrian

Valyrian перевод на английский

40 параллельный перевод
La lame est faite d'acier Valyrien. Son manche est en Os de Dragon.
The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone.
De l'acier Valyrien.
Valyrian steel.
C'est de l'acier Valyrien
This is Valyrian steel.
Ce lien est en acier Valyrian.
This link is made of Valyrian steel.
La porte et la voûte sont fait en pierre Valyrien.
The door and the vault is made of Valyrian stone.
Elle avait une épée d'acier Valyrien nommée Noire Sœur.
She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister.
Où as-tu appris toutes ces choses à propos de Visenya et de son épée d'acier Valyrien?
Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian steel sword?
Il a une épée en acier valyrien.
He's got a Valyrian steel sword.
J'ai été élevée pour être une parfaite petite Lady, à jouer de la harpe et apprendre les nouveaux pas de danse et réciter de la poésie Valyrienne.
I was raised to be a proper little lady, to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.
Comment êtes vous passée de la lecture de poèmes valyriens à amputer les pieds des hommes?
How did you go from reciting Valyrian poetry to sawing off men's feet?
Voulez-vous que je lui coupe la langue?
( speaking Valyrian )
Votre Haut Valyrian est très bon, Votre Grâce.
Your High Valyrian is very good, Your Grace.
- C'est du Valyrien?
- Is that Valyrian?
Personne n'as crée d'épée Valyrian, depuis le chute de Valyria.
No one's made a Valyrian steel sword since the Doom of Valyria.
Il y à trois forgerons, qui savent travailler le fer Valyrian.
There are three living smiths who know how to rework Valyrian steel.
Ou avez vous trouver autant de fer Valyrien?
Where did you get this much Valyrian steel?
( Sifflets ) Je ne ai jamais vu acier Valyrian avant.
( whistles ) I've never seen Valyrian steel before.
Un des deux seuls Valyrian épées d'acier dans la capitale,
One of only two Valyrian steel swords in the capital,
Rien coupe comme l'acier Valyrian.
Nothing cuts like Valyrian steel.
descendre de la grande table avec votre nouveau Valyrian épée et de montrer à tous comment un vrai roi gagne son trône.
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne.
[IL PARLE VALYRIEN]
( speaking Valyrian )
[IL PARLE VALYRIEN]
( speaks Valyrian )
[IL CRIE EN VALYRIEN]
( shouts in Valyrian )
De l'acier valyrien.
Valyrian steel.
De l'acier Valyrien?
That Valyrian steel?
J'en ai toujours voulu.
I always wanted some Valyrian steel.
- Est en acier Valyrien.
- Is Valyrian steel.
Combien d'épées en acier Valyrien compte-t-on dans les Sept Royaumes?
How many Valyrian steel swords are left in the Seven Kingdoms?
Désolé, mon Valyrian est un peu nasillant.
_
Aujourd'hui sur le plateau je suis préoccupé par le Valyrien.
Today on set I'm mostly concerned with the Valyrian.
Nous avons une scène avec du langage Valyrien, donc je vais voir les acteurs et je m'assure que tout va bien avec leurs dialogues.
We have a scene with the Valyrian language in, so I'm looking after the actors and making sure that they feel comfortable with their lines.
Mhysa signifie mère.
- Mhysa means mother in Valyrian.
Ma maîtrise du valyrien s'arrête là.
That's about the extent of my Valyrian.
De l'acier Valyrien.
It's Valyrian steel.
Ce nom n'a pas de genre, en Haut Valyrien, la bonne traduction pour cette prophétie serait plutôt :
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be,
Pourquoi un tueur Valyrian un poignard en acier?
Why would the cutthroat has Valyrian steel dagger?
Acier Valyrian - it.
- It's Valyrian steel.
...
( speaking Valyrian )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]