Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Vance

Vance перевод на английский

1,233 параллельный перевод
Leonard Vance.
Leonard Vance.
Nous sommes venus arrêter Leonard Vance.
We're here to arrest Leonard Vance.
Habille-toi, Vance.
Get your clothes on, Vance.
Au lieu de simplement tuer Samuel, Vance a voulu tuer la foi du Temple en lui.
Rather than simply killing Samuel, Vance contrived to kill the ministry's faith in him.
Toutefois, l'obsession de Vance a survécu à Samuel.
Vance's obsession outlived Samuel, however.
Encore un qui se rapproche.
Vance, we got another one comin'in high over here!
Vance, on rentre à la base.
Shit! Vance, let's get this thing home!
Vance, qui sont-ils?
Come on, Vance. Who are they?
Vance, s'ils pilotaient ces avions, ce qui est très peu probable, ce qui s'est passé était un coup de bol.
Lance, if they was flyin'them planes, and that's a big "if" then what happened up there was a fluke.
- Vance.
Vance.
Claudia Vance, Rebecca Damsen et Patricia Viamonte.
Claudia Vance, Rebecca Damsen and Patricia Viamonte.
Vance avait un compte similaire et se connectait 1 fois / semaine.
Vance has got the same kind of account and logged in about once a week.
Dans exactement 20 minutes, Vance va livrer ta mère ici.
Now, in exactly 20 minutes Vance is going to deliver your mother here.
- Eleanor Vance. Je suis...
- I'm, uh- - I'm Eleanor Vance.
- Nell Vance.
- Nell Vance.
Mlle Vance semble la plus réceptive au récit évocateur, avec fortes réactions sentimentales à l'histoire d'amour.
Miss Vance appears most susceptible to suggestive history, evincing a strongly sentimental reaction to the love-story component.
Eleanor Vance continue à se distancer des autres sujets.
Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.
L'entretien hier dans la serre pour évaluer la gravité de ses hallucinations fut peu concluant en raison de... son instabilité émotionnelle.
Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability.
Le monde de la technologie est en emoi. Robert Vance est decede.
Tragedy in the world of technology today with the passing of Robert vance.
L'un des pionniers du numerique, Vance souffrait d'une maladie degenerative du cerveau.
A pioneer in digital technology, vance had recently been suffering from a debilitating brain disorder.
Sachant que ses jours etaient comptes, Vance les passa a concevoir un programme audacieux.
Realizing there was no cure, vance spent his final days creating a bold new computer program.
En numerisant ses influx nerveux, Vance revait de controler sa societe depuis l'au-dela.
By digitizing his brain impulses, it was vance's dream to guide his company from beyond the grave.
Je suis Ie dernier Vance.
I'm the last of the family.
Vance n'a pas couvert ses traces.
Vance's program didn't cover its tracks.
J'ai tout eteint avant que Vance et son programme s'introduisent.
I had to shut down the computer when vance's program tried to get in.
inutile d'hurler.
Vance : Stop shouting.
- Robert Vance.
Robert vance is my name.
Ne tente pas de te rebeller, ta combinaison est plus forte.
Vance : Don't even try to resist. The suit's much stronger than you are.
elle n'a aucune chance de me nuire.
Vance : Whoever he is won't have a chance.
Vous vous prenez vraiment pour Robert Vance?
You really think you're Robert vance, don't you?
Au labo de Vance, pour l'arreter.
To vance's lab to stop him.
Tu crois pouvoir vaincre Vance dans Ia combinaison?
You think you can go up against that?
La nouvelle principale : La fin d'une dynastie. Bobby Vance a vendu la societe d'informatique familiale a un groupe d'investisseurs.
And in local news, it's the end of a dynasty as young Bobby vance sells his family's computer company to a group of outside investors.
A la question : comment votre grand-pere y aurait reagi? Il a repondu de facon breve.
Asked how his grandfather would've reacted to the sale, the younger vance summed it up succinctly.
Et Alex et Vance.
- That's Alex, and that's Vance.
Et ce serait ainsi que Bagger Vance devint le caddie de Junuh.
"And that, they say, is how Bagger Vance became Junuh's caddie."
Bagger Vance ou Mlle Adele Invergordon?
Bagger Vance or Miss Adele Invergordon.
Bonjour, M. Bagger Vance!
Mr. Bagger Vance.
M. Vance, le juge tente de déterminer votre stratégie d'aide à M. Junuh, car vous semblez en savoir autant là-dessus que moi sur la conduite d'une locomotive.
Mr. Vance, I think what the judge is trying to determine here... is what exactly your strategy is for helping poor Mr. Junuh find his game, because to the untrained observer it appears you know as much about being a caddie... as I do about driving a locomotive.
Pour plus de détails : Jody Vance.
For more we go to Jody Vance.
Vivian Vance a appelé.
Vivian vance called.
J'ai retenté de regarder La légende de Bagger Vance.
Well, I was trying to watch The Legend of Bagger Vance again.
- A Gardner Vance.
What? To gardner vance.
- Je Ie dirai à Vance. Ecoute, tu seras son homme.
And i'm going to make sure that vance knows all about that.
- Brian Kinney.
Gardner vance.
Vance a répondu : 'oui, Brown AthIetics.'" "
Vance said,'yeah...
Cinq cents megas.
Vance : 500 megs.
Je suis Bagger Vance.
Bagger Vance the name.
"La persuasion cachée" écrit par Vance Packard.
The Hidden Persuaders, written by Vance Packard.
- Gardner Vance.
Ah.
Gardner Vance, 41 ans.
Find anything? Gardner vance, 41,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]