Translate.vc / французский → английский / Verdad
Verdad перевод на английский
24 параллельный перевод
Une vraie église où vous pourrez dire la messe.
A real church for you to say the mass. Es verdad, padre?
Vous ramenez chez vous un joli recuerdo, verdad, amigo?
You take home a nice recuerdo, verdad, amigo?
Ce n'est pas toi qui l'as empoisonné.
Neno Fuiste T? ¿ Verdad? That's What's Important.
Oh, cette pauvre âme...
Pobre, ¿ verdad? E infeliz.
Si, es la verdad.
Si, es la verdad.
Ma source me dit la vérité.
Well, what my source tells me is la verdad.
- ¿ Verdad?
- ¿ Verdad?
¿ Verdad que eso dolió? ( Pas vrai que ça fait mal? )
verdad que eso dolio?
¿ Verdad que le dolió? ( Pas vrai qu'il a eu mal? )
Verdad que le dolio?
- Oui, c'est la vérité.
De verdad.
- Es verdad.
- Es verdad.
Ça a été une dure journée?
You were in the middle of a busy day, verdad?
¿ Comprende? ¿ Verdad? - Je parle pas espagnol.
[SPEAKS in spanish] I don't speak Spanish.
- Je garde les 200 $, d'accord?
I keep the $ 200, verdad?
Vraiment!
De verdad!
Vrai.
Verdad.
- La vérité
- Verdad.
Vraiment?
Verdad?
J'ai une verdad à te dire.
- I got some verdad for you. - Hmm.
Pas vrai, Livan?
No es verdad, Livan?
¿ El presidente Kirkman está diciendo la verdad a la cumbre de la OTAN?
¿ El presidente Kirkman está diciendo la verdad a la cumbre de la OTAN? Ah, see?
Je dis la vérité.
Es la verdad. I'm telling the truth.
Salut, mec...
con todo el corazon te diria Tu eres mi amor de verdad... hey, man...
N'est-ce pas?
VERDAD, SELENA?