Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Vern

Vern перевод на английский

579 параллельный перевод
Hé là, Vern!
Easy, Vern.
Tu as fait une mauvaise chute.
You had a bad fall, Vern.
Calme-toi, Vern.
Easy, Vern.
D'accord, continuons.
[Vern] All right. We'll keep on going.
Vern, pas eux!
Vern, not them.
Vern, il y a du monde!
[Banta] Vern, come'round here! ( Approaching hoofbeats )
Vous n'aviez jamais vu Brechene avant?
I s'pose you never saw Vern Brechene before.
- J'ai eu la permission d'un veau. - Vern? - Quoi?
Last calf I had an iron on told me I could come.
Vern!
Vern!
Vern, je ne sais pas comment te le dire.
Vern, I don't know how to tell you this.
- Vern Haskell.
- My name's Vern Haskell.
- Vern, ça ira.
- Vern'll do.
Il s'appelle Vern. - Voici Star.
Goes by the name of Vern.
Tu aimeras Vern.
You'll like Vern.
Il semblerait que Frenchy Fairmont et un complice, Vern Haskell, étaient par ici ces jours-ci.
Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell, came this way a couple of days ago.
Vern?
Where's Vern?
Où est Vern?
- He stopped a way back.
Quand tu vois une barrière, tu essaies toujours de la sauter?
Vern, when you find a fenced range, do you always try to climb over?
Le marshal te recherche ainsi que Vern, Geary et Factor.
The posse was looking for you, Vern, Geary and Factor.
- Vern devient adroit avec un 45.
- Target practice. Vern's handy with a. 45.
Pars Vern, je ne veux plus de toi.
Go, Vern. I don't want you any more.
Et Vern? Sa rapidité pourrait nous être utile.
Vern's gun would be worth a lot.
Qu'y a-t-il, Vern?
What is it, Vern?
- Vern est venu ici?
Has Vern been here?
Tu n'iras pas retrouver Vern.
You're not gonna meet Vern.
Elle m'a balancé à Vern en parlant de la broche qui était à la fille que j'ai tuée.
She told Vern her brooch came from his girl that I shot in a hold-up.
Nous avions tant d'estime pour Luz.
Vern and me thought a lot of Luz.
- Quoi?
- Yeah, Vern Johnson and Alma Hammerschlod. - What?
Qu'est-ce qu'elle a, cette rosse, Vern?
What's the matter with that old crock Burn?
- Vern.
- Vern. - Wes.
Je racontais à Otis et à Vern comment Adam est tombé sur son couteau.
Was just telling Otice and Vern here how Adam fell on his knife and that's what wrong with him.
Je vous présente Otis, Vern et...
I want you to meet, Otis, Vern and ahhhh...
On va pas commencer ce matin, Vern.
I ain't even going to get started with you this morning, Vern.
Je ne veux pas être pendu.
I'm not going to hang, Vern.
Si on trouve des chevaux, on s'en sortira, Vern.
We get some horses and I think we're out of it Vern.
Je peux aller dormir?
- You mind if I get some sleep Vern?
De quoi ils parlent, bon sang!
What the hell they talking about Vern.
Vern, pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone?
Fern, why don't you answer that telephone?
Tu me rappelles, Vern?
Will you call back, Fern?
Vern et Alice.
Vern and Alice Richter.
Oh, Vern!
Oh, Vern!
- Rentrez, je continue. Ne sois pas idiot, Vern.
I'll follow him alone.
C'était Kinch!
It was Kinch! Vern?
Vern? Qu'est-ce qu'il y a?
What's the matter?
Vern, on pourrait négocier.
Vern, maybe we can work out a deal.
Pourquoi pas toi, Vern?
- Maybe you do Vern?
C'est ton avis, Vern.
- That's the way you seen it Vern.
Tu fais Ia conversation, Vern?
- What are you going to do Vern, talk?
A toi.
- It's your move Vern.
Qu'est-ce que tu as?
- Where you been at Vern?
On ne peut pas.
- No we can't Vern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]