Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Very

Very перевод на английский

302,973 параллельный перевод
- C'est cool, hein?
- It's very cool, right?
Terry, les samurais étaient d'excellents stratèges. Voyons son approche du premier Point Thruster.
Now, Terry, as you know, samurais were known for being very good with strategy, so let's see what he does as he approaches the first Point Thruster opportunity.
Je suis très forte.
I am strong, very strong.
Je suis rapide.
I am very quick.
On était très pauvres, et j'ai eu une enfance difficile.
We were very poor, and it was a difficult childhood.
J'étais triste et j'ai commencé à beaucoup manger, et je suis devenu assez gros.
I was very upset and started eating a lot and became quite chubby.
On en a vu qui font le grand écart pour atteindre ce Point Thruster, et il semble très instable.
We've seen guys actually do the splits to get to this Point Thruster, and he's looking very unsteady.
Grâce à mes entraînements athlétiques et la callisthénie, j'ai l'habitude de déplacer rapidement ma masse corporelle sur différents obstacles.
Thanks to my calisthenics and free athletics workouts, I am used to moving my own body weight very fast over different obstacles.
Il a l'air très instable.
He looks very unsteady right now.
Très bien.
Very well.
Je peux parler?
Can I speak? Very well.
Il a réussi à sauter!
He managed to jump! Very well!
Il va devoir manœuvrer prudemment sur la troisième plateforme sans toucher le sol, s'il veut avoir les points.
He's gonna have to maneuver very carefully to that third platform without touching the ground if he wants to score the points.
- Très bon.
- Very good.
- Très bien.
- Very good.
David Manthei, d'Allemagne, et notre Ed Moses, à droite.
David Manthei from Germany and our very own Ed Moses on the right.
Tout à fait comme The Beast a pu dominer des dizaines de concurrents jusque-là, mais cela n'a pas effrayé 12 guerriers venus dans les montagnes de Californie pour foncer dans la gueule de The Beast dans l'espoir de trouver célébrité, fortune et gloire.
Very similar to how the Beast has been able to dominate dozens of competitors up and to this point, but that has not scared away 12 warriors that showed up in the mountains here in California to charge into the jaws of the Beast in hopes to find fame, fortune, and glory.
Je suis un mari et père très présent. C'est important pour moi.
I'm a very present and dedicated husband and father, and that means a lot to me.
Elle semble sympa à conquérir, et difficile aussi.
It seems to be fun to conquer, and very difficult.
C'est dur de garder l'équilibre sur ces structures, même pour un pro de l'escalade.
It's very difficult to keep your balance on those metal rods, even for someone with the sure footing of a climber.
Grid Lock a ces rainures fines avec très peu d'espace pour mettre les mains et les pieds, donc on va voir.
Grid Lock has these small cracks and very, very little room to find anywhere for your fingers and your feet to go, - so we will see how they fare.
Il s'en sort très bien.
He's doing very, very well right now.
Ce soir, il dédie sa performance à une personne très spéciale.
He's dedicating his performance tonight to a very special person.
C'est un moment d'émotion pour Marcel, car sa sœur est décédée quand il auditionnait pour l'émission, alors il veut vraiment la rendre fière.
It's a very emotional time for Marcel as his sister passed away from cancer while he was trying out for the show, so he really, really wants to make her proud.
J'ai grandi dans un bidonville à Rio, dans un quartier très dangereux, avec beaucoup de violence.
I was born and raised in a slum of Rio de Janeiro, in a very dangerous neighborhood with a lot of violence.
Très bien!
Very well!
Bravo, Edu!
Very nice, Edu!
Il a maîtrisé cet obstacle très vite.
He's figuring this one out very quickly.
Il est très confiant.
He is very confident.
Il va très vite.
He's moving very fast.
Les Brésiliens sont très contrariés que Yuji soit éliminé.
Brazil is very upset that Yuji is out.
Encore une fois, les Energy Taps sont très importants.
Again, Energy Taps are very, very important.
C'est très, très impressionnant.
This is very, very, very, very impressive.
Phillip Meyer offre une performance impressionnante.
A very impressive showing by Phillip Meyer.
Un bon athlète sait s'adapter à toute situation, et au CrossFit, il faut s'adapter vite.
I think the proof of an athlete is how quickly they can adapt to a situation, and being a CrossFitter, you're able to adapt very quickly.
Ça a été une expérience très difficile.
It was a very tough experience.
Bravo!
Very good!
J'étais maigre, intello.
I was very skinny. A nerd.
Très bien.
Very good.
C'était de justesse!
Very close!
- Il est si près du but.
- This is insane. - He's very close.
Il est très prudent.
He's a very cautious athlete.
Il avait fait un beau parcours au niveau 1.
He performed very well in the first round.
Et il avance très vite.
And he's moving up very quickly.
Très décevant.
That's very disappointing.
Leurs scores sont revenus à zéro, donc les Energy Taps comptent.
Their points have been wiped clean, so these Energy Taps are very important.
Très heureux de vous avoir rencontré.
Very nice to meet you.
Rosi m'a dit que c'est la première chose qu'il a regardé quand il étaient au Mexique.
Rossi said that was the very first thing he checked for when they were in Mexico.
Écoute très attentivement.
Listen very carefully.
Très bien.
Wow! Very good.
- Très vite.
- Very fast.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]