Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Vhs

Vhs перевод на английский

216 параллельный перевод
Paule Pruniaud VHS RIP, synchro et adapt : Matduha
T-G
Cette version d'une heure est devenue la version VHS du concert mise en vente directe.
It was an hour version, an hour long, and that became the VHS sell-through version of the concert.
Disponible en Bétacam, V.H.S. ou Super Huit.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
- En VHS?
- On VHS?
- Oui, VHS.
- Yeah, VHS.
Ces jours-ci, on dit, "Betamax ou VHS?"
These days you say, "Betamax or VHS?"
Si vous en doutez, regardez la VHS de surveillance.
You can see the video tape if you don't believe Alright!
Ça, c'est la VHS des caméras de surveillance du California.
The video cassette was taken at the Restaurant Why?
On a transféré des films des deux familles sur VHS.
They transferred some home movies of both families onto half-inch VHS.
Les plus récentes vidéos maison... en Bêta et en VHS!
Ah. By gum, Captain! All the latest home videos.
Ces 500 $ seront dépensés sur un super magnétoscope pour la chambre.
That $ 500 is going for a super VHS... for the bedroom.
Chaîne laser, radio, télévision, téléphone, bar et magnétoscope.
Look at this — CD, C.B., TV... telephone, full bar, VHS.
Désolé pour votre magnétoscope.
I'm sorry I broke your VHS player.
- Magnétoscope.
Send him a VHS home video recorder.
- Drap de bain...
- Towel. VHS. - Thank you.
Mais ne jette pas l'enveloppe, elle épaissit une soupe.
Why can't we get a VHS machine?
Je n'ai pas eu deux enfants en parlant avec Al.
Well, why can't we get tapes like these, Peg? They're VHS, Al. Well, of course they're VHS.
Mais venez plutôt me regarder dépenser.
If you have one of these VHS machines, you can get any movie you want.
La vie ne m'a pas dépassé. Elle s'est assise sur moi.
Beta at home, VHS here, and a refrigerator with food in it.
Pourquoi on n'achète pas un magnétoscope VHS? On loupe plein de bons films.
I had a French fry on the hook, and you made me drop it.
Tu es donc devant cet écran et, dessus, se trouve un magnifique magnétoscope.
So there you are in front of this big-screen TV and on top of it is this nice shiny VHS.
- Mettez sur V.H.S.
- Switch it to VHS.
Je vous fais une copie VHS.
All right, let me make you a VHS copy.
Beta et VHS. Les cassettes Beta étaient petites, le lecteur plus compact...
But the guys who came up with this stuff created two standards Beta and VHS.
C'est un VHS!
Huh? You've got a VHS!
Tu sais ce qui est super aussi? C'est que tu peux acheter ce films et les autres films de Larry en VHS.
You know what's also great is that you can order that movie and all of Larry's other movies on VHS.
Si on cumule VHS, clim et frigo, ça pète.
Put a VHS, an air conditioner and a refrigerator in that room, she's gonna blow.
Cassette vidéo ° de la caméra de surveillance n1.
Videotape from security camera, VHS, one.
VHS, ici Beta.
V.H.S., this is Beta!
J'ai cette VHS de surveillance.
I got this surveillance tape.
Tu l'as pas en VHS? Non, j'ai que ça.
- Don't you have a VHS of it?
- C'est quoi, le VHS?
- What's a VHS?
Une cassette VHS, faites de plusieurs films.
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Marge, si je meurs ici, il y a une chose dont je veux que tu te souviennes, n'achètes aucune VHS en Angleterre, elles ne passeront pas sur notre magnétoscope.
Well, Marge, if I die here, there's one thing I want you to remember. Don't buy any videotapes in England! They won't work in our VCR!
Nous avons des puces WAP de GSM et les roues viennent de magnétoscopes.
We got WAP chips from mobile phones and the wheels are from VHS machines.
On se serait cru dans une émission spéciale VHS.
The whole war seemed like a bad VH1 special.
Il l'a retirée des couvertures des cassettes et elle lui a fait un foyer.
You kidding? No. He got her off the VHS covers, and she made a home for him.
lorsque j'ai revu la VHS du fait que cela pouvait avoir l'air ridicule ou ringard et plutôt naïf.
VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff.
La totalité de la collection de VHS devait être pour l'un de vous.
You know the entire VHS collection was going to one of you.
Bientôt en D VD et VHS,
Coming soon to DVD and VHS :
Figurine Télétubbies, VHS de Babe, chocolats de papa.
Tinky Winky, video, selection box from dad.
Moi, quand j'étais un gamin à Kishinev, il n'y avait pas de VHS, ni de DVD, en ce temps-là.
When I was growing up in Kishinev, we had no VHS, no DVD back then.
Tu commences par un livre, fais une tournée médiatique, DVD, VHS.
You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series.
Traduction non signée VHS RIP et adapt : Matduha
Mona Lisa
Aïe!
In Beta and VHS! Aye!
- Magnétoscope.
- VHS.
Ça, je peux le faire.
But I just think it would be a nice gesture for us to share our VHS format with our neighbors and good friends, the Bundys.
Beta à la maison, VHS ici, et un frigo rempli de bouffe.
I make more money than my husband!
La qualité du Beta surpassait le VHS.
Since Beta had high quality images smart users supported it heavily.
C'est quoi, le VHS?
What's a VHS?
Laisse tomber le VHS.
[CHUCKLES]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]