Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Vivi

Vivi перевод на английский

115 параллельный перевод
- Passionnant, Walter.
VERY VIVI D, WALTER. YOU HAD ME ON THE EDG E OF MY SEAT.
Oh, non, Vivy, je suis ton petit ours en peluche.
Oh, no, Vivi. I'm your hairy little teddy bear.
Et le premier, Vivi, je n'ai jamais su ce qu'il aimait.
And the first, Vivi, I never knew what he did like.
Vivi m'a frappée.
Vivi punched them out.
Pauvre Vivi.
Poor Vivi.
Merci, tante Vivi.
Thanks, Aunt Viv.
- Mais, tante Vivi...
- But, Aunt Viv...
- Je l'ai achetée, tante Vivi.
- I bought it, Aunt Viv.
Bien joué tante Vivi.
Nice trick by Aunt Viv.
Oncle Phil, tante Vivi, vous pouvez être tranquilles.
Look, uncle phil, Aunt Viv, I think you guys can relax.
Tante Vivi, tu as tout à fait raison.
You know, Aunt Viv, you're absolutely right.
Tante Vivi, la porte est coincée!
Aunt Viv, the door is stuck!
Tante Vivi.
Aunt Vivian.
Alors, écoute, tante Vivi.
All right. Check it out, Aunt Viv.
Tante Vivi, je devrais peut-être te déposer.
Aunt Viv, maybe I should drive you.
Montre-leur ce que tu vaux, tante Vivi.
Hey, go get them, Aunt Viv.
- Tu veux pas essayer, tante Vivi?
- How about you, Aunt Viv?
- Tante Vivi est là?
- ls Aunt Viv here?
Mais je savais pas que tante Vivi allait le faire.
I didn't know Aunt Viv was gonna teach it.
- Bonsoir, tante Vivi.
- Hi there, Aunt Viv.
Tante Vivi, j'ai déjà lu l'autobiographie de Malcolm X trois fois.
Aunt Viv, I read The Autobiography of malcolm X three times.
- Bonjour, tante Vivi.
- Hey, Aunt Viv.
Tante Vivi, il y a des forces à l'œuvre en cet univers qui dépassent notre compréhension.
Aunt Viv... there are forces at work in this universe that are beyond our understanding.
Ne t'en fais pas, tante Vivi.
Hey, look, don't feel bad, Aunt Viv.
Tante Vivi, ne t'en fais pas.
Aunt Viv, don't feel bad.
Tante Vivi, il est temps de commencer à t'inquiéter.
Aunt Viv, I'd say it's about time you started feeling bad.
Tante Vivi, désolé.
Aunt Viv, I'm sorry.
Quelqu'un a piétiné les plantes de tante Vivi.
Somebody was trampling through Aunt Viv's garden.
C'est bien, tante Vivi.
Good, Aunt Vivian.
Je sais pas, tante Vivi.
I don't know, Aunt Viv.
Allez, tante Vivi.
Hey, hey, hey. Come on, Aunt Viv.
Ça marche, tante Vivi.
Y eah, that's fine, Aunt Viv.
Tante Vivi, c'était une blague.
Aunt Viv, it was a joke.
- Tante Vivi, tu t'es déshabillée?
- Aunt Viv, you naked yet?
Tante Vivi, c'est qui?
Whoa, Aunt Viv, who is she?
Désolé, tante Vivi.
I'm sorry, Aunt Viv.
Je vais appeler tante Vivi.
I'll call Aunt Viv.
Salut, tante Vivi.
Hi, Aunt Viv.
Ouah, tu ne voudrais pas que Carlton porte le tablier de tante Vivi?
Whoa, Uncle Phil, you sure you wouldn't want Carlton to wear Aunt Viv's apron?
- Vivi...
- Viv...
- Oui, je vais bien, tante Vivi.
- Y eah, I'm fine, Aunt Viv.
En fait, tante Vivi, tu as une sorte d'attitude meurtrière de sumo.
Actually, Aunt Viv, you got a, kind of a... homicidal, sumo-wrestler thing going.
Salut, tante Vivi, oncle Phil, on a encore gagné. 4 à 0.
AII right. Hey, Aunt Viv, uncle phil, we did it, we won again. We 4-and-0.
Vivi quoi?
Vivi what?
un appartement qu'il partageait avec Vivi, sa petite amie, et qui pouvait servir de planque.
A flat he shared with Vivi, his girlfriend. It could be a hide out.
Il voulait qu'ils soient tous ensemble pour éviter les fuites, y compris Vivi qui était au courant de tout.
He asked them all to be there, even Vivi who knew everything.
Laisser des traces de sang pour que la police les suive?
To leave a trail of blood for the police? - I'll tell Vivi.
Vivi comprit pourquoi Cuervo ne voulait pas lui parler de l'Uruguay.
Vivi knows now why Cuervo didn't want to mention Uruguay.
Vivi a toujours su que la vérité est dangereuse.
She always knew truth was dangerous.
Écoute, tante Vivi, si j'étais un de tes enfants, je serais petit et j'aurais la tête carrée,
Look, Aunt Viv, if I was one of your kids...
Vivi!
Vivi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]