Translate.vc / французский → английский / Vova
Vova перевод на английский
57 параллельный перевод
Ecoute, Vova a enregistré la voix de Dersou.
I've a surprise for you. Vova has recorded Dersu.
Vova, Dersou a entendu sa bande de magnétophone?
- Has Dersu heard that?
Vova est fou de Dersou :
Dersu is Vova's hero.
Passe-moi mon sac, Vova.
Get me my magic case, Vova.
Ohé, je suis là!
Uncle Vova, I'm here!
- Laissez, je vais porter moi-même.
- Let me carry it, Uncle Vova.
Essayons encore une fois.
Uncle Vova, do it again.
Monsieur!
Uncle Vova.
Arrête tes simagrées tonton Vova.
Stop loafing, Uncle Vova.
Tonton Vova, silence.
Quiet, Uncle Vova.
Ouef a encore des tchatls.
Uncle Vova, Uef has more chatls.
Vovka, tu es où?
Vova, where are you?
Vovka, tu es où?
Where are you, Vova?
Tonton Vova!
Uncle Vova!
Vova mon ami!
Vova, my friend!
- Tonton Vova, il est à moi!
- Uncle Vova, the pepelats is mine!
Tonton Vova, voyons!
Uncle Vova, what are you saying, my dear?
Tonton Vova.
Uncle Vova.
Kou, tonton Vova!
Koo, Uncle Vova!
Aidez-moi à sortir l'etsikh!
Uncle Vova, help me to roll the etsikh out!
Vova, j'ai une bonne proposition.
Vova, I have a suggestion.
Doucement Vova.
Don't be so jumpy, Vova.
- Tonton Vova, ils mentent!
- They're lying, Uncle Vova!
Vova, arrête tes blagues.
Don't you joke with that, Vova.
Le violoniste on s'en fout.
No one needs the violinist, Uncle Vova.
Vova, j'ai une proposition.
I have a suggestion, Vova.
Tiens, va acheter du pain pendant que j'y pense.
Vova, go buy bread. I forgot to.
Tonton Vova...
Uncle Vova...
Ah, Vova avec ses fouilleurs.
Ah, Vova-Studerwith his brown nosers.
amenez-le à l'infirmerie, dites que Vova Studer a glissé... sur un rocher, a cogné sa tête.
Take him to the infirmary, say that Vova Studer slipped... on a rock, hit his head.
Va à l'agence de Bowery chez les frères Fortunato et demande Paulo Vova.
Go to the bowery branch at fortunato brothers and ask for paulo vova.
M. Vova, s'il vous plait.
Mr.vova, please.
En s'adressant à Vova Diaguel.
Referring to Vova Diagel.
Salut, Vova.
Hello, Pasha.
Comment ça va?
Hi, Vova.
Encore, Vova!
Again, Vova!
Vova!
Vova!
Vova!
Vladimir?
Vova, nous vivons un moment exceptionnel.
Babe, this is a very special time.
Enfant, j'avais du mal à assumer mon nom, alors je me faisais appeler Vova.
I was sensitive about my name, and whenever possible I introduced myself as Vova.
Un créatif, Vova, un créatif.
A creative, Babelen, a creative.
Vova, ça va?
- Babe? How're you doing? - So-so.
Et voici Vova Maloy, presque ton homonyme!
And this is Wee Vova, almost your namesake.
Ecoute bien, Vova.
Listen and leam. Babe.
Mais, je pense que c'est nul et qu'il vaut mieux ne pas donner ça à Vova Maloy.
But I think I screwed up, and it's not something you should give to Wee Vova.
Vova a été liquidé.
Wee Vova's been taken out.
La voiture de Vova était blindée, Mais le blindage c'est bon contre les gens normaux, pas contre ces dégénérés.
Wee's car was armour-plated, but armour's only good against normal people, not these abortions...
T'es un putain de génie, Vova... enfoiré!
You're fuckin'genius, Babe.
Vova, t'es toujours vivant?
Babe, Where are you?
- Paulo Vova?
Paulo vova?
Vova!
Babe!