Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Wade

Wade перевод на английский

4,220 параллельный перевод
Wade.
Wade.
Tu as acheté ça?
WADE : You bought that?
Je pensais avoir fini d'être surprise par Wade, mais cet homme n'a pas de vision.
I thought that I was done being surprised by Wade, but the man has no vision. None.
Si Wade ne comprend pas ce que tu essayes de lui dire...
So if Wade doesn't understand what you're trying to tell him...
Wade Kinsella.
Wade Kinsella.
Et bien, ils ont une bonne mémoire.
WADE : Well, they do have a long memory.
Les gars, écoutez, Wade est un ami.
Guys, look, Wade is a friend.
Pour Wade.
For Wade.
Wade.
Wade. Uh...
Comment t'as pu encourager Wade a accueillir une "Fight Night" au Rammer Jammer?
How could you encourage Wade to hold Fight Night at the Rammer Jammer?
Wade a raison.
Wade is right.
Maintenant, pour le bien de notre relation, on jure de rester hors de... Tout ce qui à rapport avec Wade, Lemon et le Rammer Jammer. Pendant les 24 prochaines heures.
Now, for the sake of our relationship, we-we swear to steer clear of... of Wade, Lemon, and the Rammer Jammer for the next 24 hours.
Wade est un menteur!
Wade's a liar!
On trouve la voiture de Wade et on la pousse dans le lac.
Let's find Wade's car and push it in the lake.
Wade, tu devrais cacher ta voiture.
Wade, you might want to hide your car.
Le van de Crickett est rempli de matériel, mais je ne peux rien faire tant que Wade est là.
Crickett has got a van full of parlor furniture, but I can't set up until Wade leaves.
Wade, où est la bagarre?
Wade, where's the fight?
Je lui ai dit pour Wade et les dockers et de la bagarre.
I told her about Wade and the dockworkers and about fight night.
Wade?
Wade?
Wade n'est pas mon homme à tout faire.
Wade isn't my handyman.
J'ai appelé Eric, le promoteur, pour découvrir pourquoi il n'avait jamais rappelé, et il a dit qu'il était viré.
Wade, I called Eric, the contractor, to find out why he never called me, and he said he was fired.
Si j'étais mon frère Wade, j'aurais planifié ma mort inattendue.
If I were my brother Wade, I would've planned my unexpected death.
Wade, tu vas rester dans les parages quelques jours?
Wade, you gonna stick around for a few days?
Eh bien, je voulais que Wade s'installe dans ta propriété au plus vite.
Well, I wanted Wade to settle your estate quickly so he would leave.
Tu vas faire quitter Haven à Wade?
Are you going to get Wade out of Haven?
Ce serait le moins grave, c'est la raison pour laquelle je veux que mon frère Wade quitte la ville.
That's the least of it, which is why I want my brother Wade to get out of town.
Mon frère Wade ne vient pas de cet endroit.
My brother Wade doesn't belong here.
Et mon frère Wade, ben il a vomi.
And my brother Wade, well, he puked.
Wade, je suis... je suis vraiment désolé.
Wade, I am... I'm so sorry.
Wade, crois-moi, tu gagnais.
Wade, trust me, you won.
Ce n'était pas vraiment une proposition.
No, Wade, that wasn't really an offer.
- Wade :
- Wade :
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, ici c'est Sookie Et voici Wade et Rocky ce sont les enfants d'Holly
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, this here is Sookie, and this is Wade and Rocky.
Je suis le lieutenant Hank Wade.
Hey, I'm Lieutenant Hank Wade.
T'avais raison.
( tires screech ) WADE : You were right.
À l'église.
WADE : They're in the church.
Salut, Wade.
Hi, Wade.
Je pensais bien que tu reviendrais.
Figured you'd be back. Hi, Wade.
Un mot?
Wade. ( clears throat ) A word?
Le marin Wade Kinsella a quitté le port.
Yeah, SS Wade Kinsella has left port.
Je ne vais pas tomber dans le panneau des tentatives de Wade pour me faire rater mon vol.
Earl, I'm not gonna fall for Wade's attempt to get me to miss my flight back home.
Wade ne vous a pas dit que j'étais partie?
Didn't Wade tell you that I left?
Wade, je te dois une explication.
Look, Wade, I feel like I owe you an explanation.
Voici Wade.
That's Wade.
Que Wade a une nouvelle petite amie, aussi.
That Wade has a new girlfriend, too.
Évidemment Wade allait redevenir Wade.
Of course Wade was gonna go back to being Wade.
Wade Kinsella et moi sommes... amoureux.
Wade Kinsella and I are... in love.
Non, je viens de voir J'ai raté son appel.
You talk to Wade and Colin?
Je cherchais qui avait volé la microfiche, et Mike et Wade m'ont aidée.
I was looking into who stole the microfiche, and Mick and Wade have been helping.
Tu parle à Wade et Colin?
[Exhales]
Wade a dit que nous pourrions faire tout le pays en trois mois.
Wade said we could do the whole country in three months.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]