Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Website

Website перевод на английский

2,508 параллельный перевод
Il y a beaucoup de photos avant-et-après sur son site.
There's a lot of before-and-after pictures on that website.
Et maintenant par tous les pouvoirs qui me sont conférés par un site que j'ai trouvé sur internet Je vous déclare maintenant mari et femme.
And now with the power vested in me by a website that I found on the Internet I now pronounce you man and wife.
Apparemment, lui et sa femme ont fait des vidéos qui peuvent être téléchargées pour $ 1.99
Apparently, he and his wife made videos that could be downloaded on a website for $ 1.99.
Un de mes potes m'a parlé d'un site qui paie des couples pour leur envoyer des "sextapes".
A buddy of mine told me about a website that paid couples to send in sex tapes.
Va citer à comparaître les registres de clients du site internet qui a vendu la video des Hillman.
Go subpoena the customer records from the website that sold Hillman's videos.
Pour plus d'informations sur la Force du Seigneur, visitez notre site internet et suivez nous sur Twitter.
For more information on the Lord's Force, visit our website and follow us on Twitter.
Chéri, c'est ce qu'ils recommandent de faire sur le site web.
Honey, this is what they recommend on the website.
Mais j'ai regardé sur internet et leur site a été nettoyé.
But I was looking on the Internet and their website's been wiped clean.
Nous avons posté l'histoire d'Isabelle Joshua sur notre site internet.
We posted Idabelle Joshua's story on our website.
Bien, voici leur site web.
Right, well, here's their website.
Site spécialisé.
Specialty website.
Ouais, j'ai trouvé ce site...
Yeah, well, I found this website...
Je me suis acheté un iPad 3 et un pass tout accès au site Porntub...
I just bought myself an iPad 3 and an all-access pass to a website called PubeTube...
- Enfin, on a un site internet.
- Well, we have a website.
Je ne peut pas tracer la vidéo ou le site web qui l'héberge.
I can't track this video, or the website that hosted it.
Oh non, uh... ils l'ont fait enfermé pour avoir démonté le site internet de l'état de NY. et le site des Yankees.
Oh, no, uh... they put him away for taking down NYC.gov and the Yankees'website.
Juste sur un site internet, je cherche un appartement près de l'école.
Just on the website, looking for an office apartment near the school.
En tant qu'ancien élève vous avez accès au site web.
As an alum, you have access to the website.
Non, tu n'es pas obligé de parier. Le site de poker garde juste ton argent en sécurité dans un endroit où la FDIC ne peut pas mettre ses sales petites mains!
The poker website just keeps it nice and safe, where the FDIC can't get its grubby little hands on it!
Ecoute, après que j'ai gagné, le site web a découvert que nous avions tous les deux moins de 18 ans, alors nous sommes de retour aux 5 000 dollars d'origine.
I can go to college and live like a Kennedy! Listen, after I won, the website found out we were both under 18, so we're back to the original $ 5,000.
Allez sur wherethebearsare.tv et commandez votre DVD aujourd'hui.
Go to our our website at wherethebearsare.tv and order your DVD today.
Et on sort pour notre chantier jusqu'à 6 h du mat'.
And we leave to our website Up to 6 h in the morning.
J'ai trouvé un site Internet qui donne la recette de la Pépite du pauvre.
" So I found this website where they explain what Fool's Gold is.
D'après le site, c'est pour 8 à 10 personnes, ou un Elvis.
The website said it serves eight to ten people, or one Elvis. "
J'ai vu tous tes messages anonymes sur mon site Internet.
I saw all your anonymous posting on my website.
Tu as un site Internet, c'est super.
You have a website. That's good.
Pour que vous puissiez essayer de nous exposer sur votre petit site?
What, so you can try to expose us later on your little website?
Tu peux m'aider avec mon site Web?
Hey, you think you can help me set up a website?
Il ne reste plus de traces du site Internet.
Website's been scrubbed.
Une montagne de secrets révélés au public par un site Web...
A mountain of secrets dumped into the public domain by a website...
Le site comportait une boîte de dépôt électronique où les gens pouvaient envoyer des secrets sans divulguer leur identité.
The website boasted an electronic drop box that could receive secrets sent by people who didn't want to reveal who they were.
Voici ce qu'on voit sur la page d'accueil du site.
So this is what you'll see if you go to the front page of the website -
Le site a publié des preuves d'évasion fiscale par une banque suisse, de corruption et de meurtres politiques au Kenya et de déversements illégaux de déchets toxiques par une entreprise.
The website published evidence of a tax-evading Swiss bank, government corruption and murder in Kenya, and a secret company report on illegal toxic waste dumping.
Au lieu de ne rien faire, ils ont décidé de monter le site Web.
So instead of doing nothing they decided to put the website up.
J'avais l'horrible tâche de scruter toute la vidéo et d'en sortir des images à mettre sur le site Web.
My horrific task was to go through the entire movie and pull out the stills to put on the website.
Notre protection des sources confidentielles est sans faille. L'équipe a mis la vidéo brute sur le site. Contactez-nous.
The team posted the unedited video on the WikiLeaks website.
Je me suis présenté à Julian en disant qu'au lieu de publier ses documents secrets sur le site WikiLeaks, il pourrait les divulguer à un partenariat formé du Guardian et d'autres médias, dont le New York Times.
My pitch to Julian was, instead of posting this secret material on the WikiLeaks website, he shared it with an alliance of The Guardian and other media groups, including The New York Times.
Il a dit qu'il créerait un site Web.
He said that he would create a website.
J'aurais besoin d'un mot de passe pour y entrer.
In order to access the website, I would need a password.
J'ai demandé à Julian s'il publierait sur son site de l'information qui entraînerait la mort d'innocents.
I asked Julian if he would publish information sent to his website
WikiLeaks en a publié 75 000 sur son site Web sans les censurer.
WikiLeaks published 75,000 documents on its website without redactions.
J'avais un courriel d'un autre journaliste contenant un lien vers le journal suédois Expressen. Fondateur de WikiLeaks soupçonné de viol
Another journalist had sent an email with a link to the website of the Swedish newspaper Expressen.
J'ai vu la page en pensant : " C'est une blague,
I went to this website and I thought, " Well, this is a joke,
VISA et MasterCard ont cessé de traiter les dons au site.
VISA and MasterCard stopped processing donations to the website.
Croyez-vous que votre organisation et votre site sont attaqués?
Do you consider your organization and your website to be under attack?
Le site de WikiLeaks était la cible de cyberattaques et ne restait pas en ligne.
The WikiLeaks website came under cyber attack and kept falling offline.
Quel est ce site, WikiLeaks?
What is this website, "WikiLeaks"?
Ils disent qu'il y a un rapport sur ce site.
They say there's a report on this website.
Mais si Julius Bär croit réellement que censurer un site Web réglera tous leurs problèmes, ils ne comprennent pas comment l'information circule au XXIe siècle.
Yeah, but if Julius Bar really believes that censoring one website... will solve their problems... they just don't understand how information flows in the 21st century. I mean, look...
Tout ce que j'ai, c'est un site Web, quelques fausses adresses courriel et...
All I've got is a website, a couple of fake email addresses and...
Quoi?
Did you think we just threw what we got up on the website? What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]