Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Wedgie

Wedgie перевод на английский

179 параллельный перевод
Pour prouver que je suis votre leader, les voix anciennes parleront à travers moi.
Good work, tomu-San. Tomorrow we work on the wedgie. Now go.
- Moi aussi. C'est pour qui, les crudités?
- Who's having the wedgie veggies?
Si j'avais parlé à ma mère comme tu le fais là, j'aurais la marque de son talon sur le front.
If I had ever opened a mouth to my mother the way you did to me, you'd be talking to a woman with a size six wedgie sticking out of her forehead.
Il m'a fait une coince.
He gave me a wedgie.
- Pourquoi ça s'appelle une coince?
Why do they call it a "wedgie"?
Il y a aussi la coince atomique.
They also have an atomic wedgie.
- Une augmentation, peut-être. - Ou une coince.
Maybe I'm getting a wedgie.
Me voilà sur les marches de la bibliothèque de la 42e rue, un homme adulte, subissant une coince.
Here I was on the steps of the 42nd Street library a grown man getting a wedgie.
Botte-Iui Ies fesses!
- Let's give him a wedgie.
Range ta couche!
- Wedgie!
Même si je vais me faire attraper par mes camarades... je dois vous rappeler que nous devrions déjà être à l'école.
Although I'm sure... I will receive a wedgie from my bus mates... I must remind you... we should have been at school ten minutes ago.
Wedgie La couture à la mode Je suis Cheryl Goode. Bienvenue sur Wedgie, la couture à la mode.
Hi, I'm Cheryl Goode, and welcome to Wedgie, The World of Hip Couture.
J'ai jamais vu un parcours pareil.
It's like one giant sand trap, and me without my wedgie.
- C'est quoi, un défroqué?
- What's a wedgie?
Après lui avoir tiré son scooter!
After we stole his lunch money and gave him a wedgie.
Après, Scully l'a attrapé et lui a remonté son froc dans les fesses!
And then Scully, he grabs the kid and gives him a tenth degree wedgie.
Ça me démange où je pense!
I got a fur wedgie.
- On l'a bizuté!
- Me and Simens gave him a wedgie.
Ma culotte me rentre dans les fesses
Okay, I have a wedgie.
Encore une blague de brute?
- Another wedgie?
La prochaine fois elle paiera moins cher.
Now that's a wedgie she won't soon forget.
Mais désormais, je suis bronzé et en pleine forme et je suis prêt à frapper cette vieille ville à nouveau.
But now I'm tanned, I'm rested and I'm ready to give this old town a wedgie again!
Corky, je ne te mettrai pas le caleçon entre les fesses.
Corky, I'm not going to give you a wedgie.
Toc toc!
Wedgie moment!
Il l'a frappée... Et s'est pris une riposte si forte qu'on l'a pas vu aux cours de la semaine.
He hit on her and ended up with a chocolate wedgie so bad he couldn't come to school for a week
Une chamaillerie c'est pas une bagarre.
A wedgie is not a fight.
Pourquoi ne pas me mettre un bonnet d'âne pour achever de m'humilier?
You know what? Why doesn't someone just give me a wedgie now and complete my humiliation?
Il pourrait te coller son pied au cul.
Might give you a wedgie.
Ok, maintenant mon string me rentre vraiment dans les fesses.
Okay, now I really have a wedgie. Fred!
Le slip dans la raie des fesses, vous me croiriez?
If I give myself a wedgie will you believe me then?
Hé, c'est Raab Himself, et c'est le Bungee Wedgie.
Hey, I'm Raab Himself, and this is Bungee Wedgie.
Vous vous baladez avec un fil dans le derriere.
You're always walking around with a wedgie.
Elle m'a coincé la ficelle. Tu peux m'aider?
She's given me a wedgie on my thong.
Et le croche-patte du copain de CP?
Next, he'll sue his first-grade playmate for a wedgie!
M'envoyer au coin?
Give me a wedgie?
Il lui a mis du vieux Synthol sur sa brosse à dent... et les taquets sur son oreille... et l'attaque de gaz tête au cul.
He hit her with the old Ben Gay on the toothbrush... and the over-the-shoulder wedgie... and the butt-face gas attack.
Cul fendu!
Wedgie!
Cul fendu!
Wedgie! Wedgie! Wedgie!
"Voilà Ed", "Tobias." Rien que d'entrer là, je suis crispée.
"Ooh, Ed is coming", "Ooh, Tobias." I get a wedgie just walkin'in your office.
On le coince!
Wedgie.
Moment classique du western, quand le héros soulève le méchant et l'accroche à un arbre.
Classic moment of Western movie, where hero holds bad guy up in air, then humiliates with tree wedgie.
George! "Dépantalonne-moi".
George! Un-wedgie me.
Laisse-moi arranger ça avant que quelqu'un te remonte ton slip d'un seul coup.
Let me fix this before somebody gives you the wedgie from hell.
- Tu tires ma culotte!
- It's a wedgie!
Maintenant casse toi avant que je te mette un pain.
Now beat it before I give you a wedgie.
Tu ne peux pas me mettre un pain.
You can't give me a wedgie.
Ca sera le summum du romantique, à l'endroit même de mon 1er tirage de slip.
There's nothing like celebrating the most romantic night of your life... in the room where I got my first wedgie.
Toc toc!
Wedgie!
Coucou!
Wedgie!
Je t'en coince une.
- Wedgie. - Unh!
Tirer le slip de Fez?
We can play air hockey, give Fez a wedgie, uh -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]