Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Wellesley

Wellesley перевод на английский

125 параллельный перевод
Je me présente, Lady Barbara Wellesley.
My name is Wellesley, Lady Barbara Wellesley.
Wellesley?
Wellesley?
Lady Wellesley s'installera dans ma cabine.
Mr. Longley, Lady Wellesley will be moving into my cabin.
Lady Barbara Wellesley est bien à bord?
Lady Barbara Wellesley is aboard, is she not?
- Wellesley. Le même dortoir.
- Wellesley, we were in the same dormitory.
3e cycle de géologie à Wellesley.
Advanced geology, Wellesley.
Les gens l'appelaient "la Sorcière de Wellesley".
She was known as the Witch of Wellesly.
Chère consœur... Il y a 8 ans, nous quittions le château de l'École de Wellesley... Mais, dans nos cœurs, l'avons-nous jamais quitté?
It's hard to believe it's been eight years since we said goodbye to Wellesley, but of course we never really say goodbye.
Dame Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley Obstromsky Ponsonsky
Lady Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley Obstromsky Ponsonsky
Elle est partie d'une ville de banlieue, Wellesley.
I've got it originating in a suburb called Wellesley.
J'ai étudié à Wellesley.
I " m a Wellesley girl, myself.
- Wellesley.
- Wellesley.
Bob Barrenger, Claire Wellesley, le réalisateur...
Bob Barrenger, Claire Wellesley, the director- -
Les bagages de Mlle Wellesley.
Miss Wellesley's bags, please. Claire!
Bon Dieu, elles ont fait la fac ensemble!
For Christ's sakes, they went to Wellesley together.
Le mari de Ruth vient de la quitter. Après combien d'années?
Samantha Burke, a romance language major at Wellesley, had her jaw broken in three places.
Wellsley, Massachusetts.
Wellesley, Massachusetts.
- A Wellsley?
- To Wellesley?
En fait, je voulais entrer à Wellesley. Mais, selon ma mère, autant admettre que je suis lesbienne.
Well, actually, I really wanted to go to Wellesley but Mom said I might as well buy hiking boots and call myself a lesbian right now.
Elle rêvait d'enseigner à l'université de Wellesley.
All her life she had wanted to teach at Wellesley College.
Katherine ne venait pas à Wellesley pour s'y intégrer... mais parce qu'elle voulait faire bouger les choses.
But Katherine Watson didn't come to Wellesley to fit in. She came to Wellesley because she wanted to make a difference.
" Nous apprenons qu'Amanda Armstrong... notre infirmière scolaire... distribue des contraceptifs aux filles de Wellesley.
We recently learned that Amanda Armstrong our nurse, has been distributing contraception to Wellesley girls.
Si on veut survivre à Wellesley, il ne faut pas se faire remarquer.
The trick to surviving Wellesley is never getting noticed.
En digne fille de Wellesley... vous gardez votre calme et comprenez... que le patron vous met à l'épreuve autant que votre mari. Alors?
Ever the Wellesley girl you keep your cool and understand that the boss is probably testing you as much as your husband.
Katherine Winston est venue nous affranchir!
Oh, Katherine Watson comes to Wellesley to set us all free?
Ils ont 5 créneaux ouverts aux femmes... dont un, officieusement, pour Wellesley.
Yale. They keep five slots open for women, one unofficially for a Wellesley girl.
Elles sont assez peu orthodoxes... pour Wellesley.
They're a little unorthodox for Wellesley.
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations.
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations.
Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
The perfect likeness of a Wellesley graduate.
The perfect likeness of a Wellesley graduate.
To hell with Wellesley.
To hell with Wellesley.
You didn't come to Wellesley to help people find their way.
You didn't come to Wellesley to help people find their way.
Assuming you accept the conditions, we look forward to your continuing to be a part of our Wellesley tradition.
Assuming you accept the conditions, we look forward to your continuing to be a part of our Wellesley tradition.
I came to Wellesley because I wanted to make a difference.
I came to Wellesley because I wanted to make a difference.
Not even for Wellesley.
Not even for Wellesley.
- Histoire de l'art à Wellesley, dernier rang.
- Art history major, Wellesley, back row.
Dans tes rêves, Wellesley.
Oh-ho-ho-ho. You are dreaming, Wellesley.
Jane Wellesley.
Jane Wellesley.
- Mlle Wellesley?
( Stabler ) Ms. Wellesley?
Mlle Wellesley, vous avez envoyé l'Aptril chez moi.
Ms. Wellesley, you sent Aptril to my home.
Amherst, Wellesley, Sarah Lawrence,
Amherst, Wellesley, Sarah Lawrence,
- Brian, c'est Wellesley Shepherdson. J'appelle du New Yorker.
This is Wellesley Shepherdson calling from The New Yorker.
Numéro 201. - Martine Wellesley?
Apartment 201, Martene Wellesley?
Wellesley Memorial, Oncologie.
Wellesley Memorial, Oncology.
J'ai rencontré Karl quand j'étais en deuxième année à Wellesley.
I met Karl when I was a sophomore at Wellesley.
Hé bien Joyce, la première fois où j'ai pensé que j'étais peut-être lesbienne, j'étais en deuxième année à Wesley.
Well, Joyce, I first suspected I might be a lesbian when I was a sophomore at Wellesley.
Pas Wellesley. Comme tu disais.
( Goren ) HE'S RIGHT.
Devant sa webcam.
NOT WELLESLEY.
Et ne faites pas comme si ça vous était jamais arrivé.
Well, I went to wellesley.
Et bien, je suis allée à Wellesley *.
It was practically part of the curriculum.
Oui, c'est Claire Wellesley.
Yes, it's... yes, it's Claire Wellesley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]