Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yah

Yah перевод на английский

919 параллельный перевод
Ouais
[Scoffs] Yah.
Et au sujet de ce petit étudiant...
And how about that college sap? Yah, yah, yah!
Je me fiche du cheval ou des vitres... mais il faut que cette famille se calme!
I don't care who broke the horse, rode the window or yah, yah, yah'ed. But this family's got to settle down!
" Debout, oui, mes boeufs à moi
¶ LEOPARDS WAIT TO GET THE ONE THAT FALLS ¶ ¶ GET UP YAH, YAH ¶
- Ouais.
Yah.
- Oui, de merveilleux marins.
- Yah, they're a great bunch.
Oui, c'est bien le Santa Isabella qui vogue avec une courte voile.
Yah, i  s the Santa Isabella lighten up. Runnin'under short sail.
Tu as été un peu dur toi aussi, Deacon.
Yah, he played a little rough himself, Deacon.
- Je suis content d'être arrivé.
- Yah, me I'm glad to get here.
Je vais aller voir le Bostonien...
Yah I go ask Boston Man.
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah!
Oui, je suis habituée à vivre seul, moi aussi.
I'm an expert on being alone. Yah. I've gotten used to living alone, too.
Allons-y, pasteur!
LET'S GO, PARSON! YAH!
Avec un peu d'alcool suédois.
Yah, coffee, and aquavit.
- Ouais, Tom.
- Yah, Tom.
Plus épais que la derniére fois.
Yah, fatter than the last time we were here.
Ca va mieux qu'il y a 2 ans, mais c'est pas tout rose.
Yah, it's a lot better when they ran us out of this rattrap two years ago. But it's still rough.
- Oui.
Yah.
Ouais... de la camelote!
Yah, trinkets!
Allez, hue!
Yah! Come on.
Allez, hue!
Yah! Yah! Get up, mule!
Cigarettes.Ouais.
Yah. cigarettes. yah.
Ouais, pas mal pour un travail le jour du sabbat, hein?
Yah, not bad forwork on the Sabbath, huh?
Ouais, ouais, toro, toro.
Yah, yah, toro, toro.
"Chè-eu-re?"
De-yah?
"Ma chèri-eu".
Mah de-yah.
Voilà tes filles.
- Yah!
Hue!
Yah!
Yah!
Yah!
Hee-yah.
Hee-yah.
Eli n'est pas Eli.
Yah! Eli isn't Eli.
Mais elle avait de belles chaussures, pas vrai?
But she sure had pretty shoes, didn't she? Yah!
Ah!
Yah!
Qu'est-ce que vous voulez, on est en paix là!
We don't want no beast inna yah.
Ouais, ou on pourrait rejoindre Dickie et les gars à sept heures.
Yah, or we could go and join Dickie and the chaps at seven.
Un de ces jours, ça va te revenir dans la gueule
Yah, one of these days it's gonna catch up with you too.
du lait et des biscuits.
- Yah! - Ow! Oh!
YAH yah yah, moi aussi.
yah yah yah, me too.
En effet, c'est curieux. Les sondes n'ont trouvé aucun autre signe de vie.
Yah, it's queer, there's no other signs of life in the soil probes.
Ouais.
A-yah.
- Oh, Portland.
A-yah.
Oui, au moins un.
A-yah, at least one of'em was.
Oui, ça va de soi.
Yes, of course it does. Yah, boss.
Ta fiancée est à moi et maintenant elle brûle en enfer.
Yah! Your lover is mine and now she burns in hell
Je ne sais pas pourquoi je suis furieux.
Yah! I don't know why I'm mad at you.
" Oui, marchez tout droit
¶ YAH, YAH ¶
Les rangers!
Yah, it's the rangers!
Et vous?
- Yah.
Calme-toi!
Yah!
"Ca coûte 6 Pence-6 Shillings"...
Yah, yah, yah. It costs six and six...
Hue!
H'yah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]