Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yahiko

Yahiko перевод на английский

54 параллельный перевод
Ne t'emballe pas comme ça, Yahiko.
Don't get mad at him, Yahiko.
Yahiko, passe-moi ton sabre en bois.
Yahiko, give me your bamboo sword!
Yahiko, essaye de dire quelque chose pour me défendre.
Come on, Yahiko, you were going to ask her too.
Yahiko, ne me dis pas que tu adores ce genre de personne?
Do you want to be a soldier too?
Pas vrai Yahiko.
Isn't that right, Yahiko?
Vous pensez à quoi?
Why can't you answer, Yahiko?
Je suis désolée Yahiko que le fait de me ramener vous dérange.
I hate to put you to the trouble of walking me home.
Yahiko m'a ramenée.
Yahiko walked me home.
Merci. Je viens du Clan des Samurais de Tokyo. Myojin Yahiko.
I am Yahiko Myojin of Tokyo, child of a former Samurai family!
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you.
Yahiko était en train de parler de son père.... qui est ort pendant son service.
Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
Yahiko, pourquoi ne restes-tu pas pour dîner?
Yahiko, eat with us this evening.
Yahiko! Où vas-tu?
Hey, where are you going, Yahiko?
Yahiko
Oh, Yahiko?
Yahiko tu dois être un homme exceptionnel.
Yahiko, you must grow up to become a respectable man.
Puisque tu as tout entendu, tu dois mourir
We cannot allow you to live now. Yahiko?
Yahiko, M Shigure laissez Yahiko venir, s'il vous plaît.
Yahiko... Mr. Shigure, please accept him. I ask you for this favor.
Kaoru. Ne me dites pas que Yahiko a disparu lui aussi.
Kaoru, where is Yahiko?
Il semble que si nous voulons retrouver Yahiko. Il faut déjà trouver Shigure.
If we're going to find Yahiko, we better find Shigure.
Yahiko, je suis énormément touché par ton courage.
Yahiko, I am impressed with your spirit.
Yahiko est un enfant, Je ne veux pas qu'il lui arrive quelque chose.
Yahiko is just a child. If something were to happen to him,
Pardonne-moi Yahiko.
I am sorry, Yahiko.
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Yahiko... Ms. Toki!
Yahiko.
Yahiko!
Yahiko?
Yahiko?
Yahiko ; tu es en sécurité ; c'est bien!
Yahiko, I'm so relieved to see that you're alive.
Si Kaoru ne t'avait pas frappé Je l'aurai fait Yahiko.
If she hadn't slapped you, I would have been glad to do it.
Je l'aurai fait moi même Yahiko.
I would have too, Yahiko.
Bon. Shigure a dit quelque chose?
Come on, Yahiko, didn't you hear them talking about anything?
Comme toi... Kaoru et Himura. Tu as une famille importante et Shigure...
Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is...
S'il te plait Yahiko.
Please, Yahiko!
Yahiko ; est-ce que tu te souviens de quelque chose?
Yahiko, don't you remember anything? Yahiko?
Yahiko
Yahiko?
Mais je suis Kamada Yahiko
but I'm Kamada Yahiko
mais je suis Kamada Yahiko
but I'm Kamada Yahiko
Il est Myojin Yahiko-sama, n'est-ce pas?
isn't it?
Yahiko :
Yahiko :
Yahiko!
Yahiko!
Samurai Myojin Yahiko de Tokyo.
Samurai Myojin Yahiko of Tokyo.
Yahiko.
Yahiko.
Myojin Yahiko, je lui enseigner l'escrime parfois.
I teach him fencing sometimes.
Maintenant, maintenant Kaoru-dono, vous aussi Yahiko.
you too Yahiko.
Yahiko, allons s'y!
Yahiko, let's go!
- Yahiko.
- Yahiko.
Yahiko, tu peux finir d'accrocher ça?
Yahiko, will you hang these out?
Toi aussi, Yahiko!
You too, Yahiko!
Je suis Yahiko Myojin, samouraï de Tokyo!
I am Yahiko Myojin, samurai of Tokyo!
Si, il n'est pas encore rentré.
Yahiko?
Je pensais qu'il était avec vous.
Yahiko isn't at home, so I assumed he was here.
Yahiko.
Yahiko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]