Translate.vc / французский → английский / Yaniv
Yaniv перевод на английский
58 параллельный перевод
Qu'en penses-tu, Yaniv? On demande un ravitaillement... ou survivrons-nous?
Are we gonne ask for food supply or we should wait for the next one?
Yaniv, tu veux dire quelques mots?
Yaniv, do you wanna say some last words?
Je meurs de faim. Yaniv!
I'm starving...
J'arrive.
Yaniv!
Comment va Yaniv?
- And Yaniv?
C'est le frère de Yaniv.
- He's just Yaniv's brother.
Yaniv, prends le jerrycan.
Yaniv, go get the jerrycan. Do me a favor.
Yaniv, verses-en, qu'on voie s'il est éteint.
Yaniv, pour some on we'll see if it's gone out. - Let go of her, llan.
- Taniv.
Yaniv.
Je suis Taniv.
I'm Yaniv.
Yaniv!
Yaniv!
Je rentre chez moi, Yaniv.
I'm going home, Yaniv.
Heu... Tu cherches quoi, Yaniv?
Er... what are you looking for, Yaniv?
Je raconterai à Yaniv ce que tu as fait, et il te foutra en l'air! Cassie!
I'll tell Yaniv what you did, and he'll fuck you up!
Yaniv, les thés, vas-y.
Yaniv, teas, go.
Yaniv.
Yaniv.
Yaniv!
Yaniv? !
C'est qui ce Yaniv?
Who the hell's Yaniv?
C'était Yaniv.
It was Yaniv.
Yaniv Bodnar a été arrêté à Berlin.
Yaniv Bodnar was arrested in Berlin.
Dis-moi, Yaniv... Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir?
Tell me, Yaniv... what did Ilan have to do to win you back?
Allez, Yaniv.
Come on, Yaniv.
Yaniv embarqué dans l'avion pour Rome, et Bodnar est resté aux États-Unis.
Yaniv boarded the plane to Rome, and Bodnar stayed in the U.S.
Les Marshals fédéraux interrogent Yaniv.
Federal marshals are questioning Yaniv.
Yaniv?
Yaniv?
En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A
Using an alias, Yaniv boarded the plan to Rome and Bodnar stayed in the U.S.
Oublie un peu Yaniv.
Forget about Yaniv.
Tu t'es servi de Yaniv.
You used Yaniv.
Yaniv, approche?
Yaniv, come.
Tu ne veux jamais rentrer chez toi, Yaniv?
Don't you ever want to go home, Yaniv?
Yaniv...
Yaniv...
Yaniv, s'il-te-plaît, non!
Yaniv, please, no!
Yaniv, non!
Yaniv, no!
Yaniv, arrête!
Yaniv, stop!
- Yaniv m'a dit ce qui s'est passé.
- Yaniv told me what happened.
Que répondez-vous au fait qu'un groupe extrémiste israélien a revendiqué les meurtres, son leader, Yaniv Levi, restant en liberté, sans surveillance aucune de vos forces de sécurité?
How do you respond to the fact an Israeli extremist group has claimed the murders and that its leader, Yaniv Levi, has remained at liberty and clearly unmonitored by your security forces?
La police hollandaise, suivant des informations anonymes, a fouillé un appartement à Utrecht aujourd'hui, pour y trouver le corps de l'activiste israélien Yaniv Levi.
Dutch police, acting on information received from an anonymous source, raided an apartment in Utrecht earlier today, finding inside the body of known Israeli activist Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi est un chien d'attaque israélien... ils lui ont juste retiré la laisse.
Yaniv Levi is an Israeli attack dog and they just let him off the leash.
Yaniv,
Yaniv,
Yaniv, nous voulons attraper ce gars. Assurez-vous qu'il n'essaie pas de vous blesser ou quelqu'un d'autre.
Yaniv, we want to catch this guy, make sure he doesn't try to hurt you or anyone else.
Vois si tu peux obtenir un mandat pour le magasin de Yaniv pour sa vidéo de sécurité...
See if you can get some warrants to Yaniv's store for his security footage...
Si on a fini, nous devrions aller chez Yaniv.
Um, if-if-if we're done here, we should, we should probably go to Yaniv's house.
Ça semble corroborer l'histoire de Yaniv.
Huh. Seems to corroborate Yaniv's story.
Il y a Yaniv.
There's Yaniv.
C'est ce que je pensais, Mais clairement Yaniv est pris avec tout ce que Langston a mis en gage.
That's what I thought, but clearly Yaniv is taken with whatever Langston is pawning.
Nous sommes là pour parler à Yaniv.
We're here to talk to Yaniv.
Yaniv n'est pas à la maison.
Yaniv is not home.
Yaniv, sers-nous encore de ce Sashkimi.
Yaniv, give me more please!
Sir, Yaniv a perdu son bras.
Commannder, Yaniv lost the hand.
Je ne sais pas, Yaniv.
I don't know, Yaniv.