Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yasmin

Yasmin перевод на английский

228 параллельный перевод
C'est vrai, Yasmin.
It is true, Yasmin.
- Pourquoi prends-tu cet air solennel?
- Why so solemn, Yasmin?
Le miroir, Yasmin.
The mirror, Yasmin.
Petite Yasmin!
Little Yasmin!
Viens, Yasmin.
Come, Yasmin.
J'ai été élevée dans ce but depuis mon plus jeune âge.
For this I was trained ever since I was half Yasmin's age.
Oh, Yasmin!
Oh, Yasmin!
Yasmin a dit que tu étais ici.
Yasmin said you were here.
Tu dois me promettre de ne jamais pleurer, Yasmin.
You must promise me, Yasmin, never a tear.
Oh, Yasmin, n'oublie pas, tu as été choisie pour être grande prêtresse.
Oh, Yasmin, remember, you were chosen to be High Priestess.
Yasmin.
- Yasmin.
Te voici, Yasmin.
There you are, Yasmin.
Yasmin a tant de talents qu'elle n'a guère de temps pour la lecture.
Yasmin has so many talents, she has practically no time for reading.
Appelez-moi Yasmin.
Call me Yasmin.
Yasmin, dites-moi ce qui se passe.
Now then, Yasmin, I wonder if you would tell me what is going on?
- Yasmin, pourquoi t'es-tu enfermée?
- Yasmin, why have you locked the door?
Yasmin?
Yasmin?
- Je suis jaloux de tes pensées, Yasmin.
- I'm jealous of your thoughts, Yasmin.
Excuse-moi, Yasmin.
Excuse me, Yasmin.
Ah, Yasmin, te voilà.
Yasmin, there you are.
- S'appelle-t-elle Yasmin Azir?
- Is the girl named Yasmin Azir?
Yasmin n'a pas de famille, M. Pollock.
Yasmin has no such family, Mr. Pollock.
Yasmin!
Yasmin!
Yasmin, essaies-tu de me dire quelque chose?
Yasmin, are you trying to tell me something?
Sarah Ribatto
Yasmin Rammohan
Chérie, l'armée n'avait pas à affronter Yasmine Le Bon.
Darling, every troop didn't have to contain Yasmin Le Bon.
- Pas Yasmine Le Bon, j'espère?
You're not going to tell me it's Yasmin Le Bon, darling? No.
Mais Yasmin, n'en parle à personne.
Yasmin, please, keep it to yourself.
Yasmin, dans ta cabine...
- Yasmin, go to your cabin.
Alors Yasmin mourra.
Then Yasmin will die.
- Qui est-ce? - La princesse Yasmin.
- Who is she, what is she doing in this photograph?
La princesse!
- She is Princess Yasmin. A Princess?
Hier, la princesse Yasmin de Lugash a été sauvée de ses kidnappeurs par le détective de 1 re classe, Jacques Clouseau Junior, fils du plus grand détective français.
Yesterday morning, Princess Yasmin of Lugash was rescued from her kidnappers by Detective Inspector 1st Class Jacques Clouseau Junior, the son of France's greatest detective.
Anne Kosossey
Yasmin Rammohan
Virginie Roux
Yasmin Rammohan
J'ai vu Yasmine et son frère, ils veulent te rencontrer.
I talk to Yasmin and her brother. They want to meet us. I don't want to meet her.
Voici Paul et Yasmine.
This is paul and Yasmin.
Yasmine.
- Yasmin.
Chante la chanson que tu connais.
- Sing to us, Yasmin! - Perhaps she's shy.
- Oui, allez-y... Tiens Roro! Invite Yasmine.
Roro, take Yasmin some place.
- Bonjour, c'est Yasmine. - Salut...
- Hi, it's Yasmin.
Je suis en train de... - T'es allé chez Yasmine?
- Have you been with Yasmin?
Je te présente Yasmine.
- This is Yasmin.
- C'est à ma cousine Yasmine.
Her name's Yasmin.
Yasmine Le Bon est malade.
Yasmin Le Bon is ill.
- J'ai appelé Yasmine.
- Roro, I've called Yasmin. - Which Yasmin?
Viens dire bonjour à Yasmine et son frère.
Come and meet Yasmin and her brother.
Je vous invite à manger et on va discuter... - Yasmine peut chanter.
- Yasmin can sing to us.
J'arrive!
Yasmin...
Vite!
Yasmin, jaIIa!
Je n'aime pas Yasmine.
I don't like Yasmin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]