Translate.vc / французский → английский / Yep
Yep перевод на английский
16,419 параллельный перевод
- Oui!
Yep.
Exact.
- Yep. - Ah, yes.
- C'est parti.
Yep. - There we go.
- Ouaip!
- Yep.
Je veux rentrer!
- Yep. - I want to go home!
Oui, et ça a marché à chaque fois.
Yep, and it's worked every time.
- Ouaip.
- Yep.
- Yep. On se revoit au pont.
See you at the bridge.
Oui, et maintenant, moi aussi.
Yep, and now I will, too.
Yep.
Yep.
J'ai entendu parler d'un metteur en scène qui avait merdé sur l'adaptation.
Yep, but I heard that that hack of a director you got kind of screwed the pooch on the adaptation.
Ouais... pour la partie basée sur toi.
Yep... for the part based on you.
Oui, et il est presque terminé.
[Chuckling] Yep, and it's almost finished.
Oui. Pourquoi?
Yep, that's right.
Oui et les fédéraux n'appellent pas les flics pour les tenir informés.
Yep, and the Feds aren't really calling a beat cop with updates.
Il vient de signer le mandat.
Yep, he just signed the warrant.
Je ne faisais que penser que quelque chose de mal arriverait.
Yep. I kept thinking something bad will happen.
- Oui.
- Yep.
- Ouais.
- Yep.
- Oui, absolument.
Yep. Absolutely.
Oui, j'avais tort.
Yep, I was wrong.
Oui, Godfather I et II.
Yep. Godfather I and II.
On a identifié le corps?
- Yep. - We ID the body?
Ouep, super proches.
Yep, super tight.
Ouep.
Yep.
Essayons-ça.
Yep, try it.
Oui, j'arrive!
Yep! Gotta go.
C'est affreux.
- It's evil. - Yep.
Papa?
- Dad? - Yep.
Parce que si ce n'est pas le cas...
Yep. Because if they didn't...
Il a des contusions sur le visage compatibles avec une lutte.
Yep. And this guy's got contusions around the face consistent with a fight.
- Tu es avec moi?
- Are you with me? - Uh, yep.
Ouais.
Yep.
Quelque chose épuise son chi, sa force vitale... ou quelqu'un.
Yep. Something's draining her chi, her life force... or someone.
Voilà.
- There. - Yep.
Oui.
Yep.
- Yep.
- Yep.
- Tu prends mes livres pour moi?
- Carry my books for me? - Yep.
- Yep. Je les ai.
You got it.
- Oui, on l'était.
- Yep, we did.
Je veux rencontrer des mecs plus classe.
- Yep. I mean, I just wanna up the quality of dudes that I meet.
Oui, t'en trouveras pas un autre.
Yep, but who else you gonna be with?
- Oui!
- Yep!
Le boulanger peut voter?
- The baker gets a vote? - Yep!
10 minutes de pleurs et une complète soumission.
Yep, ten minutes of crying and complete submission.
Ça leur permet de partager.
- Yep. - And that'll open up some shares.
Alors, je peux prendre dix minutes.
Yep. So, I can do... Yeah, I can do ten minutes and stop on time.
Gerry saura quoi faire.
Yep. So we'll put Jerry on it.
La marijuana aussi, je crois.
- Yep. Well, pot as well, I think.
Oui, je pense que je n'ai de la place que pour...
Yep.
J'ai fait le nécessaire.
Yep. Took care of it.