Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yoi

Yoi перевод на английский

48 параллельный перевод
Essaie de dormir, ça te fera du bien.
Try to sleep. It will do yoi good.
Tu te sentiras mieux en te réveillant.
You will feel better when yoi wake up.
Je te sauverai, Miria.
I will save yoi, Miria.
Je te sauverai des âmes damnées.
I will save yoi from the damned souls.
Tu sais que je t'aime, mais je suis toujours débordée avec ton oncle lgnazio.
I love yoi, you know, but I'm always busy with your uncle lgnazio.
A toi de t'en occuper.
Yoi see to it.
Rien ni personne ne peut l'arrêter, pas même un Aguilar, un homme aussi puissant, craint et respecté que vous.
Nothing can stop it, not even an Aguilar, a dreaded, powerful and respected man like yoi.
Je suis sûr que c'est pour moi que tu restes.
I'm absolutely sure yoi're still here for me.
Si ça peut te consoler, le corps de mon ami le Dr. Suarez pourrit ici.
If it's of any comfort to yoi, the corpse of Dr. Suarez, my friend, rots here.
Il voulait me prendre Maria, juste comme toi.
He wanted to take Maria away from me, like yoi.
Tu m'as tué à nouveau, Antonio.
Yoi've killed me again, Antonio.
Je suis revenue te chercher enfin.
I'm back to have yoi at last.
Tour de contrôle des départs de Los Angeles, l'hélicoptère 12... est à 125 degrés, référence visuelle à 5000.
Los Angeles Departure Control Air 12. -. Oit af 22000 VFR 5,000 coming to yoi 1.25.
- Vous êtes cinglée?
- Are yoi crazy?
Si vous ne dites rien, je ne dirai rien.
I won't tell If yoi won't tell.
Il y a un problème?
Do yoi copy? Is there a problem?
Tonnerre de feu, répondez!
Blue Thunder, yoi will acknowledge.
Bonne chance, sl vous décidez d'accepter cette mission.
Well, good luck If yoi shoild decide to accept this mission.
Vois avez compris, mon coeir?
Yoi got It, sweetheart?
Restez calmes, je vais m'occuper de vous.
If you people woild be calm, I'll take care of yoi one at a time.
Prépare les singes.
Saruno okimono-o yoi shinasai.
Dam a dû lui mettre du plomb dans la tête.
Yoi didn't learn it till he was in his grave.
Vous l'avez dit, je suis pleine de ressources.
Yoi said it, I'm resourceful.
"Oy yoi yoi." Fais-le.
"Oy yoi yoi." Just do it.
- Yoi ichinichi o.
Yoi ichinichi o.
c'était Ia meilleure façon de vous dire remerciez yoi
It was the best way to say you thank yoi
Tu ferais mieux d'être un nouvel homme, parce que je pense qu'une partie de toi est morte ici et qu'une nouvelle a renaît.
Yoi better be a new guy, because I think a part of you died out here and a new part was reborn.
reveille yoi Lieberman.
Wake up, Lieberman.
Passe par ici, Yoi
Pass it this way, Yoi
Yoi!
Yoi!
Yoi Tu joue ou quoi?
Haha, Yoi. You got game yo
Mec, je l'ai filée à Yoi y a un bail.
Man, I gave it to Yoi long ago
Yoi et ton pathétique prétendez de faire la bonne chose, Pourquoi ne pas essayer de démarrer ici?
You and your pathetic claims to do the right thing, why don't you try starting here?
Et maintenant, on va continuer avec des exercices basiques, les enfants.
Yoi! A little bit of exercise, a little bit of basics here today, guys.
- Yoy.
Osu! - Yoi.
Oss et yoy.
Osu, stand, yoi.
Suburgatory 3x06 About a Boy-Yoi-Yoing Original air date March 5, 2014
Suburgatory 3x06 - About a Boy-Yoi-Yoing Original air date March 5, 2014
Boy-Yoi-yo!
Boy-yoi-yoing!
( Yoisa, yoi yoi )
( Yoisa, yoi yoi )
Yôi! Hajime!
Steady...
Yoï!
Yoï!
Yoï l'avait oublié.
Yoï forgot it
Qu'est-ce qui s'est passé?
- Thank yoi. - Do you know what happened?
Ça n'a aucun sens.
And yoi mean, ly is going this doesn't make any sense.
Général Shrieve...
♪ boya wa yoi ko da ♪ General Shrieve...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]