Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yuko

Yuko перевод на английский

237 параллельный перевод
M. Yuki.
Mr. Yuko.
Mon nom est Yuki.
my name is Yuko.
C'est grâce à M. Yuki.
Mr. Yuko has made it possible.
Son fils, Tatsuhei :
YUKO MOCHIZUKI, DANKO ICHIKAWA
La nouvelle bru : MOCHIZUKI Yuko Kesakichi :
EIJIRO TONO, KEN MITSUDA
MOCHIZUKI Yuko
YUKO MOCHIZUKI
Mlle Yûko vient de rentrer.
Yuko just got back.
Yûko, où vas-tu?
Yuko, where are you going?
Si Yûko le dit, ce doit être vrai.
If Yuko says so, that must be the case.
- Il sait où est allée Yûko?
He knows where Yuko is?
Un monsieur est là, il veut voir Mlle Yûko.
There's a gentleman here to see Miss Yuko.
C'est moi qui vous ai vu le jour où vous avez agressé Yûko.
I was here the day you tried to rape Yuko.
Je vous en prie! Cessez de voir Yûko!
Please, do not see Yuko again!
Je ne veux pas que vous corrompiez Yûko.
Please stop seducing Yuko.
Yûko, comment es-tu au courant?
Yuko, how did you know about that?
MIKUNI Rentaro NISHIMURA Ko, HAMADA Yuko
Mikuni Rentaro Nishimura Ko Hamada Yuko
EIZO KITAMURA KAZUO KATO YUKO KUSUNIOKI
EIZO KITAMURA KAZUO KATO YUKO KUSUNIOKI
Yûko KUSUNOKI Etsushi TAKAHASHI
Kusunoki Yuko Takahashi Etsushi
TOSHIYUKI TONOMURA SHINSUKE MINAMI, YUKO KUSUNOKI
TOSHIYUKI TONOMURA SHINSUKE MINAMI, YUKO KUSUNOKI
Yuko Shiose, Yuko Amamiya Noriko Ota
YUKO SHIOSE, YUKO AMAMIYA NORIKO OTA
Faisant face aux difficultés de l'après-guerre,
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA is the basis for the success of our country. SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
M. Sato a compris ce qui manquait à notre pays, et a tout sacrifié pour fonder cette école.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945, RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most, YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
Elle s'appelait Yûko, c'est ça?
The woman named Yuko, isn't it?
FIN
Translated by Yuko Mihara Tom Weisser
FIN
The end Translation by Yuko Mihara and Thomas Weisser
FIN
aubs based on a translation by Yuko Mihara and Thomas Weisser ripped, synched and fitted to dvd by glopglop video transfer by KentaiFilms from source provided by kemushi
Connaissez-vous Yuko Kasama?
Do you know Yuko Kasama?
Kasama Yuko? Oui.
Yuko Kasama?
Qui est Yuko Kasama?
Who is Yuko Kasama?
Yuko Natori ( La geisha Soméyu )
Yuko Natori ( Someyu )
Traduction et sous-titres par l'Anonyme Inconnu Ce film est une production des studios Nikkatsu, Tokyo
translations and subtitles by Yuko Mihara and Thomas Weisser domestic USA copyright by Asian Cult Cinema / Vital Books
C'est Yuko.
It's Yuko.
Yuko?
Yuko?
Bienvenue, Yuko.
Welcome back, Yuko.
Yuko!
Yuko...
Yuko... tu es revenue?
Yuko - you're back.
- Yuko est revenue.
- Yuko came back.
Quand je parle de Yuko...
When I think about Yuko...
C'est Yuko... mon frère est à la maison?
It's Yuko - is my brother home?
Mademoisselle Yuko... il vaudrait mieux ne pas le suivre.
Daughter Yuko - you should not follow him.
S'il te plaît, cesse ton enquête sur la famille lruka...
Please do not investigate the Iruka family any more - Yuko
Yuko ne veut pas vous voir.
Yuko doesn't want to see you.
Pardonne-moi, Yuko. Je t'ai fait mal.
I'm sorry I was very wrong.
Goro se souvenait comment toi, Yuko tu le fixais et tu vivais toutes ses scènes.
Goro remembered how Yuko would stare and watch the whole thing.
Elle t'a toujours gardée à distance de lui, Yuko.
But she always kept Yuko at a distance.
Yuko...
Yuko...
Asao SANO Yûko KASHIWAGI
Asao SANO Yûko KASHIWAGI
CHISHU RYU
- YuFujiki Haruko Sugimura - Yuko Mochizuki
Yûko est à Tokyo, non?
She's in Tokyo.
Encodage : Silejonu
Translation and subtitles by Yuko Mihara and Thomas Weisser.
Yuko...
Yuko

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]