Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yummy

Yummy перевод на английский

1,065 параллельный перевод
- À croquer.
Yummy.
- Miam-miam.
- Yummy.
Du bon fromage coulant.
Yummy, fuzzy cheese.
Miam-miam.
Yummy, yummy.
Gourmandise du Jour.
Yummy All Day.
Et du soir aussi, je parie.
And yummy all night, too, I'll wager.
Gourmandise, je ne vous avais pas reconnue habillée.
Why, Yummy, I didn't recognize you dry.
HALTE! RESERVE AU PERSONNEL! Notre centrale exploite le pouvoir de l'atome... pour produire l'énergie nécessaire... au fonctionnement des jeux vidéo ou des machines à barbe à papa.
And so, this plant harnesses the power of the atom... so that we have the energy to run everything from your favorite video game... to yummy cotton candy machines.
J'ai un petit truc délicieux pour toi!
I got a yummy snack for ya! Come on.
- Tiens... Délicieux.
- Here, yummy.
Je m'en lèche les babines.
Something smells yummy.
- Elle a mis de l'eau bleue.
Yummy, yummy, yummy.
Miam.
Yummy.
Miam-miam.
Yummy!
Miam miam
- Yummy.
- Comme chez mamie Huguette!
- As yummy as Granny's!
Champagne... saumon poché avec des petits œufs de caille et... bien crémeux, un vrai rêve de soufflé au citron.
Sparkling champagne and yummy poached salmon with little quail eggs and a creamy dreamy lemon soufflé.
Ouvre grand et dis miam-miam
Open wide and say "yummy yum yum"
Pas mal.
Yummy.
C'est Yummy Jackson.
Name's Yummy Jackson.
Oui, miam-miam.
Yeah, it's yummy, yummy.
Les bagels et la tension sont savoureux, mais... je vais chez le tailleur.
Despite the yummy bagels and palpable tension my pants need to be altered.
Tu pourrais pousser des "oh" et des "ah".
It's great. You can make yummy noises.
Mes "miam-miam", c'était pas du chiqué!
- Those yummy noises? I wasn't faking.
Goûtu, n'est-ce pas?
Yummy. Isn't it yummy? Yummy.
C'est vraiment délicieux.
OH, IT'S REALLY... YUMMY.
Un délicieux dessert polynésien?
A YUMMY POLYNESIAN DESSERT?
Laisse-moi essayer, Cortex.
LET ME TRY MAKING THE PANCAKES YUMMY, BRAIN.
Il y a un bon dîner.
I'VE MADE A YUMMY DINNER- -
Essayez les rouleaux aux fruits.
TRY THE FRUIT ROLL-UM-UPS. THEY'RE YUMMY!
Il te donnera du riz... et des bonnes choses avec de la viande.
He'll feed you rice... and yummy meat dishes.
Il est vraiment sexy!
He really is altogether yummy, Mel. - How would you know?
C'est bon, ça!
That's yummy in your tummy!
Parce qu'il est à croquer.
Because he's yummy.
C'est un délice!
He's yummy.
Mais revenons-en à nos affaires.
MMM, YUMMY.
C'est super-méga-miam-miam bon.
That's doodle-Gummy gosh-All-Yummy-Liscious!
- Ouais, mais super canon.
He's still the total definition of yummy.
J'ai envie de m'envoyer plein de super petits cocktails avec ces petits parasols ridicules.
Lots of those yummy little drinks with those highly impractical umbrellas in'em.
- Miam-miam!
- Yummy!
C'est délicieux!
Well, it's yummy.
JE SUIS MARIÉ TUEZ-MOI
My yummy-wummy hairy tummy, my simple-wimple pimple bottom.
Délicieux!
Yummy worms.
Miam.
MMM, YUMMY!
Miam!
Mmm, yummy.
Miam miam!
Yummy!
Ils ont l'air délicieux!
They look so yummy!
- Régales-toi.
Yummy.
Comme ça a l'air bon!
mmm, looks yummy.
Miam!
YUMMY!
Miam miam.
That feels yummy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]