Translate.vc / французский → английский / Yun
Yun перевод на английский
926 параллельный перевод
Jin-yun!
Jing yu.
"On s'expliquera demain matin au pic du Nuage."
Come to Mountain Yun for our duel
La femme coréenne : Akiko KOYAMA Le prisonnier : Do-yun YU
NQKO KOY AMA YUNG DO'( UN
À votre place, il m'aurait certainement dit qu'on a affaire à une arme de Dame Yun la Septième.
He would know this hidden weapon It belongs to female master Yun Chi Nian
Mais où est maître Yun?
You two. Where is Master Yun?
Ne laissez entrer personne, à part maître Yun et ses disciples.
You stand outside No one comes in except Yun Chi Nian
N'avez-vous pas demandé l'aide de maître Yun?
Master, didn't you ask Master Yun to help?
Maître, frère Xiang et Mlle Yun sont arrivés.
Master, Brother Siang and Miss Yun are here
Maître Yun ne pouvant venir, je vais rompre ce contrat.
And master Yun can't make it I was going to turn the job down
S'agit-il de maître Yun la Septième? En effet.
Are you talking about Yun Chi Nian?
Frère Xiang, Mlle Yun, je bois à votre honneur.
Mr. Siang and Miss Yun Can I raise a toast to you
Mlle Yun, c'est la 1re fois qu'on me dit ça.
Miss Yun You're the first one to tell me this
Mlle Yun, mon chef est dans les environs.
Our leader is nearby. Miss Yun
Mlle Yun...
Miss Yun
Mlle Yun, votre sollicitude me touche, mais je...
Thank you very much. Miss Yun
Grâce à lui, Yun Piaopiao a pu m'échapper.
He rescued Yun Piau from my hand
Mlle Yun, les Tigres veulent s'emparer de votre chargement.
The Flying Tiger Stockade has a plan They want to steal the money
Soyez sur vos gardes.
Please be careful! Miss Yun
Si votre perspicacité avait été partagée, je n'aurais pas été pris pour un brigand.
Miss Yun I wouldn't be treated as a robber If anyone trusted me
Ce n'est pas grave, Mlle Yun.
It doesn't matter! Miss Yun
Mlle Yun, à votre avis, serais-je resté si j'avais été vexé?
Give it another thought, Miss Yun wouldn't stay here e if I had a problem
Mlle Yun, protégez maître Yin.
You protect Lord In. Miss Yun
Mlle Yun!
Miss Yun
Mlle Yun, vous... Vous voulez que je lui vienne en aide?
You want me to help him, Miss Yun?
ils vont se marier cet hiver.
Siang and Yun are getting married after Fall
Mlle Yun, soyez sur vos gardes.
Miss Yun. Please be careful
Mademoiselle Yun...
Miss Yun
Mlle Yun, il n'y a aucune raison.
There is no reason, Miss Yun
Mademoiselle Yun...
Miss Yun...
Yan Yun et Lei Chong de l'école des 8 Trigrammes.
Yan Yun of Bagua Clan, Master Lu Chong.
Je vous présente Yan Yun, de l'école des 8 Trigrammes,
Master Fang, this is Yan Yun of Bagua Clan.
Producteur : Cheung Kau-yun
Producer YANG Shiqing
Tu fais encore des bêtises!
Getting in trouble again? Let's go Miss Yun, they...
Demoiselle Yun, sincèrement, votre oncle est-il Fang Cheng-tian?
Is your uncle the Shadow Whip? Does that matter?
Ils sont tous partis.
Miss Yun, they broke our windows Ate and drank without paying us
Avec lui, la dignité n'a pas sa place.
Miss Yun, sorry
Que le duc de Zhen-guo se rend tous les jours au bordel Qing-yun. Et il a ajouté qu'il y a moins de gardes.
He visits Qing-yun brothel each day and he's bringing fewer guards
D'ordinaire, le duc de Zhen-guo prend la route de Xian-yun.
Normally he'd take Xian-yun Road
Va à Zhaoqing tout organiser. Le monastère de Qingyun nous servira de base.
Brother Feng will go back to Shiu Hing and set up a base there at Qing Yun Temple
Dans les ruines du monastère de Qingyuan.
You won't even know that we hid in the deserted Qing Yun Temple
- Jin-yun!
- Jing yu.
Mais c'est Mlle Yun?
It's Miss Yun
Demoiselle Yun, descendez.
Miss Yun, please come down here
Qui est votre maître? Demoiselle, il m'a défendu.
Miss Yun, he helped me
M. Xu, la demoiselle Yun...
Mr. Xu, Miss Yun... She runs a guest house at Red Pine village
Vous voulez savoir s'il est Fang Cheng-tian, Fouet-divin.
Miss Yun, be frank with me
Demoiselle Yun, que venez-vous faire si tard?
Go serve the guest
Il est derrière.
Miss Yun, it's late
La demoiselle Yun est venue voir M. Wang.
Mr. Xu
Demoiselle Yun, excusez-moi.
I'm not Fang Chengtian
Kai-yun, viens t'agenouiller.
Being taken for as a criminal So you didn't rob the jewelry?