Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Znn

Znn перевод на английский

35 параллельный перевод
Avec couverture complète sur ZNN.
It's gotten complete coverage on ZNN.
Il y a déjà eu une fuite à ZNN.
Well, I see it's already been leaked to ZNN.
J'ai lancé la fuite d'arme nucléaire et ZNN a mordu.
I planted a leak that a nuclear weapon was stolen and ZNN bought it.
- Il est sur ZNN.
- He's on ZNN.
Trois faux agents du FBI ont réquisitionné une liaison satellite sur le site du détournement.
Three men posing as FBI agents commandeered the ZNN uplink truck at the hijack site.
Sûrement due à l'élan de compassion envers le colonel O'Hara, mesuré par de nombreux sondages, y compris le nôtre à ZNN.
This may be due to an apparent groundswell of sympathy for Colonel O'Hara, according to a number of polls, including our own here at ZNN.
II ne peut réquisitionner la liaison.
He can't commandeer the ZNN uplink again.
Il peut diffuser sur ZNN depuis n'importe où.
He can broadcast to ZNN from anywhere.
Mon amiral, le colonel O'Hara est sur ZNN.
Admiral, sir. Colonel O'Hara is back on ZNN.
T'approuver sur ZNN?
Agree with you on ZNN?
Celle diffusée sur ZNN ou le demi milliard?
The one I heard on ZNN or a half a billion dollars?
J'ai contacté ZNN.
- Sir? - I contacted ZNN.
C'est lui, patron, ZNN News.
That's him, boss, ZNN News.
C'était Chuck DePalma pour ZNN à Moscou.
This is Chuck DePalma for ZNN in Moscow.
Par Chuck DePalma, journaliste à ZNN.
Chuck DePalma, ZNN correspondent covering the story.
Un reporter de ZNN connaît tous les acteurs de la Place Rouge.
Local ZNN reporter knows all the players in Red Square.
Une exclusivité ZNN.
Exclusive ZNN special reports.
Delaporte, de ZNN, m'a demandé la même chose.
That Delaporte guy from ZNN, he asked me the same thing.
Documentaire sur la guerre de Corée pour ZNN.
I'm doing a segment for a ZNN Korean War documentary.
Ouais, on l'a vu pendant des heures sur CNN en attendant de voir s'il allait s'écraser.
Yeah, we watched it for three hours on ZNN waiting to see if it was gonna crash and burn.
Que pensez-vous qu'il arriverait à votre statut dans le secteur privé si je devais appeler ZNN * et leur dire que vous avez refusé de nous aider à résoudre le meurtre d'un officier de la Marine américaine?
What do you think would happen to your value in the private sector if I were to call ZNN, and tell them you refused to help us solve a murder of a United States Naval Officer?
Ces images sont filmées en direct de Georgetown par notre équipe de ZNN.
These pictures are coming live to us from our ZNN team here in Georgetown.
Je retransmets le journal de ZNN *.
Got a link to the raw feed out of ZNN.
Ouais, ZNN t'a trahie.
- Yeah, raw feed out of ZNN.
ZNN premier sur les lieux...
ZNN first on the scene...
Recevant la vérification par diverses sources, et maintenant ZNN peut le confirmer le message a été envoyé par email à notre chef du bureau de Washington.
... received verification from several sources, and now ZNN can confirm the message was e-mailed to our Washington bureau chief.
Je préviens ZNN.
I'll alert ZNN.
Je suis surpris que nous n'ayons pas entendu parler de ZNN.
I'm surprised we haven't heard from ZNN.
C'était pas ZNN?
That wasn't ZNN?
ANNONCEUR : c'est ZNN L'arrivée dans vos vit de...
This is ZNN coming to you live from...
Désolé, je préfère regarder la météo sur ZNN.
Sorry, I happen to prefer the weather report on ZNN.
ZNN raconte autre chose.
ZNN is reporting otherwise.
ZNN est debout derrière elle.
ZNN is standing behind her.
Une fois encore, nous vous apportons les nouvelles sur l'explosion qui a eu lieu il y a moins de 40 minutes REPORTER ZNN : A l'hotel Al Maha au centre du Caire.
Once again, we bring to you the latest on the explosion that occurred less than 40 minutes ago at the Hotel Al Maha in downtown Cairo...
Ici Jill Waddington en direct pour ZNN.
This is Jill Waddington reporting live for ZNN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]