Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Zoinks

Zoinks перевод на английский

67 параллельный перевод
- Zoïnks!
- Zoinks!
Ca serait super chouette, Fez.
Zoinks. That'd be super, Fez.
gloups!
Zoinks!
Je vois de quoi il parlait!
Zoinks! I know who!
La-haut!
Zoinks! Up there!
gloups! Regardez!
Zoinks!
- Attrape le crochet!
- Zoinks! Grab the hook!
Zoinks!
Zoinks!
Cazouille!
Zoinks!
Ooops!
Zoinks!
Et voici le champion japonais, Mad Dog Masimoto.
- Zoinks! And that's Japan's own Mad Dog Masimoto.
Alors nos vacances ensoleillées dans le Pacifique Sud aussi.
Zoinks! Like, so much for our sunny South Pacific vacation.
Et voilà.
Zoinks! That did it.
"Vieux Smithers", c'est incroyable.
Old Man Smithers the caretaker! ? Zoinks!
Plutôt un "kiki-osque".
More like "ga-zoinks-bo".
Kiki-osque.
Ga-zoinks-bo.
Plutôt le monstre du lac!
I thought it was a lake monster! Zoinks!
Oh, zut.
Oh, zoinks.
Mince, alors.
Like, zoinks.
Mordicus!
Zoinks!
- Alors, dis "Ça alors".
- I'm not saying zoinks. - Then say jinkies.
Mordicus.
Zoinks.
C'est le fantôme du projecteur!
Zoinks! Like, it's the Footlight Phantom.
Faites demi tour! "
Zoinks!
Le trucmuche Psycho-truc est parti à Trifouillis-les Oies!
Zoinks, the whole PLR thingy is, like, gonesville.
Zoinks! Genre, est-ce que c'est bon, ce coup ci?
Zoinks, did it, like, work?
Genre, zoinks, Shaggy, c'est moi.
Like, zoinks, I'm Shaggy.
Alors là genre, ça m'étonnerait, genre heu...
Zoinks, I don't think so.
Il ya une sorte de ghoul.
Zoinks! He's some kind of graveyard ghoul.
Zoinks.
Zoinks.
Ce ne sont pas des zoinks.
They aren't zoinks.
Ce qui signifie...
Zoinks! Ha ha! Like, that means- -
Non!
Zoinks! Ooh! Like, how about not?
Mazette!
Zoinks!
Attention!
Look out! Zoinks!
Oh, mince alors.
Like, zoinks.
Mince, alors.
Zoinks.
Mince alors!
Zoinks!
ouh!
Zoinks.
M'enfin!
Fucking zoinks!
Un monstre!
Zoinks!
Zoinks!
Zoinks.
Daphne, as-tu fait quelque chose avec tes cheveux? Whoa.
Zoinks.
Zoinks! Hum!
Daph, did you do something with your hair?
Eh bien, Velma, tu sais que je dis toujours qu'il n'y a aucun interet a obtenir des petit bout deformes... ooh!
Well, Velma, you know I always say... there's no point in getting all bent out of shape over every little... Zoinks.
Où est-ce qu'on peut prendre un petit dej'? Ouais. Chelou, yo.
Zoinks, yo.
C'est incroyable ce que vous pouvez trouver sur internet.
Zoinks! It's amazing what you can find on the Web.
- Non.
- Gus, say zoinks.
Mazette!
Like, zoinks!
- Oh, non!
- Like, zoinks!
Zoinks! Ha ha ha!
Ha, ha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]