Translate.vc / французский → английский / Zéna
Zéna перевод на английский
49 параллельный перевод
Oh Zéna!
Oh, Zena!
Un zéna à tête rayée, à Key West.
Western spindalis, Key West.
Zena, je suis ici.
Zena, I'm here.
Tes boîtes à lait débordent, Zena.
Your dumplings are boiling over, Zena.
Tu as tellement de flirts que tu en oublies la moitié.
Zena, you've got more boyfriends than you can remember.
- Zena, je sors, ce soir.
- Zena, I'm going out tonight.
- Bonsoir, Zena. - Bonsoir.
- Night-night, Zena.
- Donne-moi un schnaps!
- Give me a schnapps, Zena.
- Zena.
- Zena.
- Que fais-tu, Zena?
- What are you doing, Zena?
Tu peux me laisser maintenant.
You can put me down now, Zena.
Bonjour, Zena.
Hello, Zena.
Zena, ne...
Zena, don't...
Tu es encore là, Zena?
Zena, you still here?
Sers monsieur le curé, Zena!
Serve the priest, will you, Zena?
Merci, Zena.
Thanks, Zena.
De la bière, Zena.
Some more beer, Zena.
Je vais t'aider, Zena.
I'll give you a hand, Zena.
- Vite, Zena.
- Zena, hurry up.
- Reviens.
- Come back, Zena.
- Bonjour, Zena.
- Hello, Zena.
Zena n'est pas venue.
That Zena hasn't turned up all day.
C'est très sérieux pour Madame Zena.
This is a very serious business for Madam Zena.
Tu m'as pas dit que c'était Zena, la diseuse de bonne aventure.
You didn't tell me it was Zena the goddamn fortune teller.
Merde! Cent balles pour Madame Zena.
A hundred bucks for Madam Zena.
Zena et Aran attendent Alexandra.
Zena and Aran are waiting for Alexandra.
Zena.
Zena.
- Superbe!
She's like Zena!
C'est Žena Bojarová's.
She's eòa Bojarová's.
Xena, la princesse guerrière.
Zena the Warrior Princess.
Et tout le monde se demande toujours si Xena peut être drôle.
New York... and everyone always wonders, can Zena be funny?
Si vous n'avez pas tué Monica Frye.
Zena is a therapeutic counselor.
- Zena est thérapeute.
In black latex and spike heels?
- Voici Voici Zena Davis, une des serveuses.
This is zena davis, she's a waitress here.
- Salut Zena.
- Hello, Zena.
Zena?
Zena?
Salut Zena.
Hello, Zena.
Tu es Cristiano Zena?
You are Cristiano Zena?
Zena, laissons ces gens charmants rentrer.
Zena, let's let these nice people go home.
- Zena Frank.
- Zena Frank.
Zena m'a dit que c'était du sûr.
Zena told me it was a done deal.
Zena,
Zena,
D'accord, merci.
Thank you, Zena.
Quand j'ai appelé d'Oakland, Zena Sami m'a dit que le dossier était clos.
When I called from auckland, I was told by Zena Sami that the case was closed.
Zena, veux-tu dire à l'officier de ne pas l'interroger, sous aucun prétexte.
Zena, will you please tell officer Pete not to question him on any account.
Zena a appelé.
Zena called.
Zena et Phyllis Dare ici à York.
Zena and Phyllis Dare Up here in York.